A company in the travel industry is looking for a translator to work with them on an ongoing basis to translate content on multiple hosted sites. Assignments will be performed with the help of WPML plugin in Wordpress. Experience with the plugin...
A company in the travel industry is looking for a translator to work with them on an ongoing basis to translate content on multiple hosted sites. Assignments will be performed with the help of WPML plugin in Wordpress. Experience with the plugin...
Hello I am looking for a professional who with high efficiency will get a client for the services of making a website for him. They can also be people from abroad. Ideally, it would be possible to acquire people who are interested in websites in...
We have two files, one with 1,836 lines and the other with 751, in the following structure (I give snippets of these...
We're looking for a skilled translator to help with a website translation from Polish to German. The ideal candidate will have experience in translating websites and be fluent in both Polish and German. Details: - the website has 6 pages that...
We're looking for a skilled translator to help with a website translation from Polish to German. The ideal candidate will have experience in translating websites and be fluent in both Polish and German. Details: - the website has 5 pages that...
Redesign of the company's existing website. Changing the "theme". Expanding/adding more sections to the site. Adding graphics. Adding text. Menu redesign. Two language versions: Polish and English. The target version is already worked out in xls:...
I am looking for a person with whom I can consult translated texts from books. I already have the translations, but I would like, for example, to discuss certain sentences, titles, etc. because the translation must be PERFECT - the texts will...
I am looking for an experienced German to Polish translator who will undertake the translation of two contracts (7 pages in total): employment contract and housing contract. I expect diligence, accuracy and confidentiality with regard to the...
We are looking for a second simultaneous English-Polish, Polish-English interpreter for the talks at ZOOM with an international speaker, Q&A. Duration: 1.5 h The dates of the live calls will be provided soon.
Jest to umowa ze spedytorem, napisana w języku rosyjskim i angielskim, prawa kolumna tekstu napisanego po angielsku musi być przetłumaczona na język polski.
Translation from English to Polish, short sentences to .ppt, topics: new application, e-Commerce service. 238 words, 1467 characters with spaces. The translation is needed fairly quickly, at most on 02.11.
A manufacturing company is looking for an interpreter for a visitor from Italy, October 5-7 and 10-14.
Agreement in two languages, English and Ukrainian The part in English remains unchanged, the part in Ukrainian needs to be translated into Polish
1 Translating the site: Very important are the words used, all must be translated paying attention to the context, as if it were written by a person from Poland Translated text can be sent in Word file format 2 Translation of training...
Very important are the words used, all must be translated paying attention to the context, as if it were written by a person from Poland Translated text can be sent in Word file format
Literary translation of training materials for employees in the position of salesman/consultant, it is important that the various phrases and words in these materials are well translated with regard to the context in which they will be used.
Training materials for company employees, presentation pptx file
Technical translation of texts of training materials for employees from pptx files
The text to be translated fits in the volume of 2-3 sheets of A4. This is the text from the website - sales to the Czech Republic. To translate mainly descriptions on the site.
The hour-long broadcast consists mostly of excerpts from archival broadcasts and interviews with Anna Frawley, as well as songs by The Beatles. The author of the broadcast unexpectedly passed away this week and this will be a translation of the...