Tłumacz języka polskiego

122 wyniki

Zatrudnij tłumacza języka polskiego z Useme i odkryj efektywne rozwiązanie dla Twoich międzynarodowych projektów. Nasza lista wykwalifikowanych tłumaczy freelancerów oferuje szybką, dokładną i profesjonalną obsługę, dostosowaną do specyfiki Twojej działalności. Korzystając z naszych usług, zyskujesz nie tylko dostęp do szerokiej gamy specjalistów, ale również elastyczność i oszczędność czasu – kluczowe aspekty dla dynamicznie rozwijającego się biznesu.

Jestem absolwentką filologii polskiej na Uniwersytecie Warszawskim, ukończyłam specjalizację związaną z marketingiem...

Cześć! Oferuję usługi w tworzeniu treści tekstowych i graficznych, a także w tworzeniu i prowadzeniu social media....

Mieszkałam połowę swojego życia w Irlandii Północnej, gdzie nauczyłam się języka angielskiego na wysokim poziomie....

Z wykształcenia jestem kwiaciarnią Jest absolwentką kursów specjalistycznych SMM i specjalistycznych kursów...

Z wykształcenia jestem magistrem Turystyki i Rekreacji. Przez wiele lat pracowałam jako instruktor tańca i fitness....

Hi! My name is Paulina and I looking for extra jobs. I'm musician. Topics related to music are everyday life for me....

Jestem Zuza, uzyskałam tytuł licencjata germanistyki w 2023 roku, bardzo chętnie zaangażuję się w tłumaczenia w...

[PL] Aktualnie szeroko zajmuję się e-marketingiem w Google, finansami, nieruchomościami, poza tym działam prężnie w...

Copywriter i content manager z ponad 10 letnim doświadczeniem. Specjalizacje: sport, zakłady bukmacherskie, kasyna...

Oferuję tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński/rosyjski i z języka ukraińskiego/rosyjskiego na język...

Jestem tłumaczem języka hiszpańskiego oraz angielskiego. Posiadam tytuł magistra filologii hiszpańskiej o profilu...

Cześć! Mam na imię Weronika i jestem grafikiem z doświadczeniem w budowaniu brandingu, ux/ui design oraz startegii...

Actress by education, inspired by the technology expansion in the world, decided to switch career into Web...

Cześć! Jestem pasjonatką polonistyki, pracę z tekstem mam we krwi. Tłumaczę, edytuję, dokonuję korekty,...

Lub System Sp. z o.o. to firma oferująca szeroki zakres usług w obszarach administracyjnych, marketingowych,...

Jestem studentką czwartego roku prawa na Uniwersytecie im. Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie. Moje...

Posługuję się językiem angielskim oraz polskim w stopniu bardzo dobrym. Mam wykształcenie średnie, uczęszczałem do...

Former English teacher working on a master’s degree in Informatology with Business English. English tutor in an...

Jestem redaktorką z wieloletnim stażem. Opracowuję teksty w języku angielskim i polskim, oprócz tego tłumaczę z tych języków.

My passion for languages ​​and cultures has meant that I have always felt inspired to translate content between...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1005 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Marta ML 29 umów
    Zlecę tłumaczenie z języka angielskiego na język polski. Osoba, która podejmie się zlecenia, otrzyma edytowalny plik w Canvie. W takiej też formie chciałabym otrzymać tłumaczenie (tj. w edytowalnej formie w Canvie) Bardzo proszę o koszt i termin wykonania. Tekst, który ma zostać przetłumaczony, znajduje się w załączniku Nie rozpatrujemy zgłoszeń z podana kwota za x-znakow, tylko podanie ostatecznej kwoty umożliwia rozważenie Państwa oferty
  • no avatar
    New Digital Street 3 umowy
    Poszukujemy tłumacza do tłumaczenia tekstów z bloga z języka angielskiego na niemiecki. Po pierwszych zleceniach możliwość stałej współpracy. Doświadczenie w SEO mile widziane.
  • no avatar
    Norbert Paprocki
    Witaj. Posiadam cztery pliki filmowe, w których występuje sporo dialogów w języku angielskim. Każdy z nich trwa ok. godziny. Mam również pliki z napisami, lecz utworzonymi (ang) oraz przetłumaczonymi (pl) automatycznie. Jestem w stanie udostępnić wszystkie filmowe pliki, aby można je było pobrać – podobnie z plikami zawierającymi napisy. Zadanie polegałoby więc na tym, aby przetłumaczyć treść wiernie, ponieważ napisy, jak wspomniałem, już są, lecz z racji automatycznego wygenerowania bywają one bezsensowne, nieuwzględniające kontekstu, czasem jedno angielskie słowo ma kilka znaczeń, a mechanizm tłumaczący tego nie uwzględnił itd. Myślę, że zarówno dostęp do filmów, jak i do polskich oraz angielskich napisów ułatwiłby pracę. Chodzi po prostu o to, aby napisy finalnie były adekwatne w stosunku do faktycznego przekazu, fabuły. Proszę o orientacyjną wycenę całości, gdyby ktoś chciał podjąć się tego zadania, czyli właśnie dopracowania polskich napisów do wszystkich tych czterech plików filmowych. :)
  • no avatar
    German Club
    Cześć! Szukamy do naszego teamu lektora germanisty języka niemieckiego do nauczania. Na początku do 5h tygodniowo, docelowo od 8 do 25 zajęć tygodniowo - tak jak preferuje lektor. Wymagania: poziom języka niemieckiego na poziomie C2 - tak, sprawdzam poziom na pierwszej rozmowie :-) umiejętność wytłumaczenia zagadnień gramatycznych, doświadczenie w udzielaniu zajęć kursantom na poziomie wyższym niż A2, dyspozyyjność w godzinach porannych i/lub popołudniowych/wieczornych Dodatkowy plus: poziom języka angielskiego minimum B1 (zdarzają się kursanci, którzy nie mówią w języku polskim). Zalety: lektor sam ustala z kursantami dokładne godziny zajęć, płatność za zajęcia odwołane w ostatniej chwili, ponad 95% kursów to zajęcia indywdualne. Lektor otrzymuje wynagrodzenie, gdy zajęcia są odwołane w ostatniej chwili, luźna atmosfera podczas zajęć, brak stresu :) brak dodatkowej czasochłonnej papierologii, brak wypełniania postępów kursantów co miesiąc, sprawozdań z pracy z kursantami itp. QuickLips Monika Cyran https://www.germanclub.pl/ Informacja od Useme: składanie ofert jest możliwe jedynie w przypadku: - posiadania ważnej legitymacji studenckiej (dla uczniów/studentów do 26 r.ż) - potwierdzonego oświadczenia o zatrudnieniu na etat za co najmniej minimalne wynagrodzenie - posiadanie działalności gospodarczej
  • no avatar
    HR_manager
    Praca tłumaczeniowa
    5000.00 USD
    37
    21d
    Poszukujemy wykwalifikowanego i doświadczonego tłumacza. Tłumacz będzie odpowiedzialny za dokładne tłumaczenie dokumentów pisemnych z jednego języka na drugi, zachowując oryginalne znaczenie i ton. Idealny kandydat będzie dobrze władał zarówno językiem źródłowym, jak i docelowym, a także niuansami kulturowymi, aby zapewnić dokładne i wrażliwe kulturowo tłumaczenia.
  • no avatar
    FO Group
    Dzień dobry, Szukam osoby, która przeprowadzi w imieniu mojej firmy 100 telefonów w formie ankiety z obywatelami Brazylii. Czekam na oferty cenowe w zgłoszeniu do ogłoszenia. gotowa baza kontaktów, szukamy tylko osoby, która zgodnie ze szkicem rozmowy przeprowadzi rozmowę w języku portugalskim, zdalnie.
  • no avatar
    Biuro Zleceń
    Poszukujemy osoby, która biegle porusza się w języku migowym, zależy nam, aby osoba wyraziła zgodę na nagranie pokazywanych najprostszych rzeczy np. alfabet, "dzień dobry" itp.
  • no avatar
    Michał Czuga 1 umowa
    www.autoklasa.cz
  • no avatar
    Komis
    Potrzebuje tłumaczenia na przysięgły KRs dl francuskiej firmy z która wspólpracuje. Proszę o cenę i gdzie moge i kiedy odebrać tłumaczony dokument.
  • no avatar
    Lukasz_G 2 umowy
    Mam do przetłumaczenia kilkanaście tekstów na język czeski. Proszę o podanie stawki za ilość zzs. Mile widziana wiedza z zakresu SEO.