Tłumacz języka rosyjskiego

100 wyników

Zatrudnij profesjonalnego tłumacza języka rosyjskiego z naszej listy freelancerskich ekspertów i odkryj, jak łatwe może być pokonanie barier językowych. Nasi tłumacze freelancerzy oferują nie tylko precyzyjne i efektywne przekłady, ale również dostosowują się do specyficznych wymagań Twojej branży. Korzystając z Useme, zyskujesz pewność legalnej współpracy oraz oszczędność czasu - wszystkie formalności załatwiamy za Ciebie, pozwalając skupić się na rozwoju Twojego biznesu

Pisanie jest moją pasją od dziecka, a od kilku lat największą przyjemność sprawia mi nauczanie oraz tłumaczenia. Od...

Passionate UX/Ul Designer with an innovative approach to generating user-friendly digital experiences. I design...

Witam, Jestem pracownikiem firmy międzynarodowej, na co dzień pracuję z klientami w 4 językach, również od 2015 roku...

Przyjmuję zlecenia

Witam, jestem freelancerem z ukrainy. W tym momencie znajduję się na terenie Polski i poszukuję nowych zleceń....

Przyjmuję zlecenia

Jestem szybka, bystra, sumenna Moje teksty są oryginalne, niczego nie kopiuję, tylko stwarzam od nowa

Wolę działać niż się przechwalać, więc krótko: Tłumacz z wykształcenia; miłośnik grzebania w internecie i...

Mam talent do nauki języków i potrzebuję pieniędzy oraz czasu wolnego żeby studiować. Jestem pewien swoich umiejętności.

Jestem czynnym lektorem języka angielskiego już od 8 lat. Mam doświadczenie również w obsłudze klienta zagranicznego...

Cześć! Jestem doświadczoną i wszechstronną asystentką wirtualną, gotową wesprzeć Cię w realizacji różnorodnych...

Jestem pisarką treści i copywriterką z 3 letnim stażem i doświadczeniem w badaniach naukowych, specjalizującą się w...

Jestem prawniczką i dziennikarką z ponad 3-letnim doświadczeniem, specjalizującą się w prawie cywilnym i...

Jestem początkującym freelancerem, gotowym do podjęcia nowych wyzwań i zdobywania cennego doświadczenia....

Cześć! Jestem Ewa, mam 22 lata i jestem osobą z różnorodnym doświadczeniem. Pracowałam w wielu rolach, od obsługi...

Freelancer, początkujący developer Frontend, Full stack

Cześć! Nazywam się Larysa. Pochodzę z Ukrainy. Studiuję i mieszkam w Polsce. Mogę zaoferować swoją pomóc w...

Początkujący copywriter, z zamiłowaniem do języków, w szczególności języka polskiego.

Jeśli szukasz dobrego tłumacza to dobrze trafiłeś, przetłumaczę płynnie i zgodnie z gramatyką teksty z ukraińskiego...

Jestem studentką Lingwistyki w biznesie na studiach magisterskich. Posługuję się trzema językami: angielskim,...

Mówię biegle po angielsku i rosyjsku, polski to mój język ojczysty. Jestem świetnie zorganizowana. Świetnie...

Życiowy optymista i poliglota EN,DE,NL,RU,UA. Ponad 6 lat spędzonych w Holandii pozwoliło mi rozwinąć moje zdolności...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

816 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    ICAO4.me 53 umowy
    lektor AVIATION ENGLISH
    Do negocjacji
    56d
    Do Twoich obowiązków będzie należeć prowadzenie indywidualnych zajęć językowych w formie konwersacji on-line z osobami, które przygotowują się do egzaminu biegłości językowej ICAO Aviation English, lub które chcą długofalowo podnosić swoje kompetencje językowe, w kontekście posługiwania się językiem angielskim w lotnictwie. Twoimi uczniami będą piloci zawodowi i rekreacyjni, uczniowie-piloci oraz kontrolerzy ruchu lotniczego. Od naszego nowego Współpracownika oczekujemy: - biegłej znajomości języka angielskiego - doświadczenia w nauczaniu języka angielskiego dorosłych (korepetycje, praca w szkole lub w szkole językowej) - znajomości tematyki lotniczej - samodzielności i otwartości na potrzeby Klientów - zaangażowania, uczciwości i pozytywnego nastawienia - umiejętności pracy zdalnej i znajomości rozwiązań stosowanych w nauce języków obcych on-line - możliwości zaproponowania stałych powtarzalnych godzin dostępności dla Klientów. Preferujemy osoby z wykształceniem filologicznym (niekoniecznie wyłącznie anglistycznym), zainteresowane lotnictwem, z poziomem umiejętności językowych C2 oraz idealnie z licencją pilota (dowolna EASA lub polskie UACP), jednak nie są to sztywne kryteria. Jeśli uważasz, że Twoja wiedza i umiejętności pozwolą Ci być dobrym Członkiem naszego Zespołu i wnieść wartość dla naszych Klientów - napisz i porozmawiajmy! Oferujemy możliwość dodatkowej pracy i rozwoju w branży lotniczej w niszowym obszarze, jako część doświadczonego zespołu, w firmie o ugruntowanej pozycji na polskim rynku lotniczym. Zapewniamy bazowy zestaw materiałów i wstępne szkolenie oraz mentoring. Z naszymi współpracownikami rozliczamy się po stawkach rynkowych odpowiednich dla szkół językowych. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    Cross the line 9 umów
    Cześć! Zlecimy tłumaczenie strony internetowej z języka polskiego na język ukraiński https://www.vredestein.pl/. Do przetumaczenia jest cała zawartość strony, wszystkie zakładki, adnotacje prawne itd. Zlecenie może być oddane w formie screenu danej podstrony i przypietych komentarzy z przetłumaczonym tekstem, lub w formie slajdów ze screenami i przetłumaczonymi treściami obok screenu. Czekamy na oferty z wycenami :)
  • no avatar
    Adrianna
    Zlecę tłumaczenie treści z języka polskiego na niemiecki. Tekst dotyczy instrukcji obsługi urządzenia i nie zawiera trudnego, specjalistycznego języka. Jedna instrukcja to ok. 11 stron. Najbardziej zależy mi na współpracy z native speakerami lub tłumaczami z doświadczeniem w przekładzie instrukcji. Możliwa długofalowa współpraca przy kolejnych partiach dokumentów w przyszłości. Proszę o przesłanie ofert z wyceną za stronę tłumaczenia oraz informacją o orientacyjnym terminie realizacji. Dziękuję i zapraszam do kontaktu!
  • no avatar
    Adrianna
    Zlecę tłumaczenie treści z języka polskiego na czeski. Tekst dotyczy instrukcji obsługi urządzenia i nie zawiera trudnego, specjalistycznego języka. Jedna instrukcja to ok. 11 stron. Najbardziej zależy mi na współpracy z native speakerami lub tłumaczami z doświadczeniem w przekładzie instrukcji. Możliwa długofalowa współpraca przy kolejnych partiach dokumentów w przyszłości. Proszę o przesłanie ofert z wyceną za stronę tłumaczenia oraz informacją o orientacyjnym terminie realizacji. Dziękuję i zapraszam do kontaktu!
  • no avatar
    Zuzanna Krypciak
    Jestem młodą i chętna do działania osobą, szukającą możliwości do zdobycia doświadczenia i zarobienia. Za przedmiot zlecenia uznaję tłumaczenie tekstów popularnonaukowych, a także różnych artykułów, w tym także rozrywkowych.
  • no avatar
    dominik_akonda 5 umów
    Do przetłumaczenia z PL na DE instrukcja obsługi maszyny. Liczba znaków (ze spacjami): 19,519 Dostarczam plik docx.
  • no avatar
    NOSRETNI 51 umów
    Poszukuję doradcy ze świetną znajomością prawa brytyjskiego, szczególnie w zakresie rzemiosła, jednocześnie będąc tłumaczem. W ramach zapytania proszę wycenić 10 000 znaków tłumaczenia plików językowych strony z języka polskiego na angielski. Wymagam, by tłumacz miał dodatkowe kompetencje w zakresie uruchomienia i prowadzenia firmy w Anglii oraz możliwość profesjonalnego wsparcia w tym zakresie w ramach osobnego zlecenia.
  • no avatar
    NOSRETNI 51 umów
    Poszukuję doradcy ze świetną znajomością prawa niemieckiego, szczególnie w zakresie rzemiosła, jednocześnie będąc tłumaczem. W ramach zapytania proszę wycenić 10 000 znaków tłumaczenia plików językowych strony z języka polskiego na niemiecki. Wymagam, by tłumacz miał dodatkowe kompetencje w zakresie uruchomienia i prowadzenia firmy w Niemczech oraz możliwość profesjonalnego wsparcia w tym zakresie w ramach osobnego zlecenia.
  • no avatar
    TechText Solutions
    Zlecę zredagowanie krótkiego Ebooka w języku angielskim na Kindle. Głównie interpunkcja, gramatyka, ewentualnie zwroty i słownictwo do poprawy i dialogi. Dodatkowo stworzenie krótkiego opisu
  • no avatar
    Zent Dental Care 13 umów
    Dzień dobry, Szukamy native speakera z językiem niemieckim który sprawdzi naszą stronę internetową czy wszystko ma sens czy coś brzmi nienaturalnie bo obecnie była tłumaczona przez AI. Strona nie jest rozbudowana. Potrzebujemy krótką analizę kluczowych stron z opisem jakie słowa/zdania trzeba zmienić. Przy ofercie prosimy o wskazanie wiedzy/doświadczenia oraz stawki.