Tłumacz języka hiszpańskiego

73 wyniki

Zatrudnij tłumacza języka hiszpańskiego z naszej bazy freelancerów i zapewnij sobie profesjonalne przekłady bez zbędnych formalności. Nasza platforma gwarantuje dostęp do doświadczonych tłumaczy freelancerów, którzy szybko i efektywnie realizują zlecenia. Z Useme zyskujesz nie tylko jakość, ale i bezpieczeństwo transakcji – rozliczamy podatki i formalności za Ciebie.

Tłumacz dla Twojego Biznesu. Nazywam się Kamila i jestem tłumaczem języka angielskiego oraz języków Europy...

Useme Club

Ukończyłam studia filologiczne na Uniwersytecie Łódzkim. Zajmuję się tłumaczeniami i dydaktyką. Jestem tłumaczką...

Doświadczony analityk danych z zaawansowaną znajomością R, Pythona, SQL i narzędzi do wizualizacji danych....

I am a polyglot fluent in English, Polish, German, French, Italian, Spanish, and Russian. My language skills allow...

Od 6 lat zajmuje się nauczaniem i prowadzeniem kursów z języka angielskiego, hiszpańskiego oraz matematyki....

Cześć! Nazywam się Oliwia. Spędziłam 10 lat na południu Hiszpanii, z którym jestem mocno związana, zarówno kulturowo...

Cześć! Nazywam się Artur Żebrowski i jestem początkującym copywriterem z pasją do tworzenia treści, które...

My name is Debora, I am Peruvian and I have been living in Poland for 10 years. I am a native Spanish speaker and my...

Początkujący copywriter, z zamiłowaniem do języków, w szczególności języka polskiego.

Cześć, z tej strony Zuza! Z wykształcenia archeolożka, z zamiłowania rękodzielnik. W związku z powyższym...

Tłumacz PL >ENG/ESP

Cześć! Jako freelancerka zajmuję się tworzeniem treści zarówno tych krótkich na media społecznościowe, jak i tych...

Witamy w SharkPress Agency🦈⌨️ Ponad 30 języków pod jednym dachem. Świadczymy najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe...

Anna Llanos-Antczak – profesor nadzwyczajny i prorektor ds. współpracy międzynarodowej w Akademii...

Z wykształcenia jesteśmy chemikami, z pasji podróżnikami i fotografami. Posługujemy się biegle językiem angielskim i...

Jestem osobą, która żadnej pracy się nie boi i lubi wyzwania. Z wykształcenia jestem chemikiem. Po studiach najpierw...

Jestem entuzjastą nowych technologii i kreatywnym freelancerem, który zawsze szuka nowych wyzwań. Moja praca to moja...

Hej, jestem studentką psychologii sądowej, interesuję się językami obcymi.

witam przetłumaczę twoje pracę, zrobię projekty 3d itd

Cześć! Z tej strony Zespół Kreatywny z doświadczeniem w prowadzeniu social mediów. KONTAKT‎‎ pandapromote.pl@gmail.com

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

988 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski

Jak zatrudnić tłumacza języka hiszpańskiego?

Poszukujesz tłumacza języka hiszpańskiego, ale nie wiesz, jak się za to zabrać? Nie martw się, w tym przewodniku znajdziesz wszystkie niezbędne informacje, które pomogą Ci w znalezieniu i zatrudnieniu odpowiedniego specjalisty. Dowiesz się, jakie korzyści niesie za sobą współpraca z tłumaczem i jak Useme może ułatwić ten proces.

Wprowadzenie do tematu tłumaczeń

W dobie globalizacji i otwartych granic, znajomość języków obcych jest kluczowa w wielu branżach. Tłumaczenia hiszpańskiego mogą być niezbędne zarówno w kontaktach biznesowych, jak i przy realizacji projektów międzynarodowych. Jak więc znaleźć tłumacza, który spełni Twoje oczekiwania?

Dlaczego warto zatrudnić profesjonalnego tłumacza?

Profesjonalny tłumacz to nie tylko osoba znająca dany język, ale także specjalista od kultury i zwyczajów danego kraju. Dzięki temu, tłumaczenia są nie tylko poprawne językowo, ale również adekwatne kulturowo.

Jakie są rodzaje tłumaczeń?

Wyróżniamy tłumaczenia pisemne i ustne, a także specjalistyczne, takie jak tłumaczenia przysięgłe czy techniczne. Każdy rodzaj wymaga innego podejścia i kwalifikacji.

Korzyści zatrudnienia tłumacza przez Useme

Useme to platforma, która ułatwia współpracę z freelancerami, w tym tłumaczami. Dzięki niej możesz szybko i bez zbędnych formalności zatrudnić specjalistę, który pomoże Ci w realizacji międzynarodowych projektów.

Useme przejmuje formalności

Zatrudniając tłumacza przez Useme, nie musisz martwić się o formalności. Platforma przejmuje na siebie wszystkie obowiązki związane z zatrudnieniem freelancera.

Brak konieczności przygotowywania tradycyjnych umów

Useme umożliwia zawarcie umowy o dzieło lub umowy zlecenia bez konieczności przygotowywania papierowych dokumentów. Wszystko odbywa się online, co znacznie przyspiesza proces.

Oszczędność czasu i zasobów

Dzięki Useme nie musisz angażować swojego zespołu prawnego czy księgowości do sprawdzenia dokumentacji i umów. Platforma dba o to, aby wszystko było zgodne z obowiązującymi przepisami.

Koszty współpracy

Współpraca z freelancerami przez Useme jest bardziej opłacalna niż zatrudnianie podwykonawców na tradycyjnych zasadach. Oszczędzasz nie tylko na formalnościach, ale również na samych kosztach zlecenia.

W jaki sposób wybrać najlepszego tłumacza?

Wybór tłumacza to nie lada wyzwanie. Warto zwrócić uwagę na doświadczenie, referencje oraz specjalizację danego specjalisty. Useme oferuje dostęp do szerokiej bazy tłumaczy, co ułatwia znalezienie odpowiedniej osoby.

Przygotowanie do procesu rekrutacji

Zanim rozpoczniesz poszukiwania, określ swoje potrzeby i oczekiwania. Pomoże Ci to w stworzeniu precyzyjnego ogłoszenia i przyciągnięciu właściwych kandydatów.

Weryfikacja kandydatów

Useme pozwala na weryfikację kandydatów poprzez przeglądanie ich profili, portfolio oraz opinii od poprzednich zleceniodawców. Dzięki temu możesz wybrać tłumacza, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.

Podsumowanie

Zatrudnienie tłumacza języka hiszpańskiego nie musi być skomplikowane. Dzięki platformie Useme proces ten staje się prosty i przejrzysty. Korzystając z usług tłumacza, zyskujesz nie tylko wysoką jakość przekładu, ale także oszczędzasz czas i pieniądze.

FAQ

Jak szybko mogę znaleźć tłumacza przez Useme? 

O: Proces poszukiwania tłumacza przez Useme jest bardzo szybki. Po opublikowaniu ogłoszenia, możesz otrzymać pierwsze oferty już w ciągu kilku godzin.

P: Czy mogę negocjować stawkę z tłumaczem?

O: Tak, Useme umożliwia negocjowanie stawek bezpośrednio z tłumaczem. Dzięki temu możesz dostosować koszty do swojego budżetu.

P: Czy Useme oferuje tłumaczenia przysięgłe?

Tak, na platformie Useme znajdziesz również tłumaczy przysięgłych specjalizujących się w różnych dziedzinach.