Tłumacz języka francuskiego

77 wyników

Zatrudnij tłumacza języka francuskiego i rozwiąż problemy komunikacyjne w Twojej firmie. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do profesjonalnych tłumaczy, którzy zapewnią płynność w międzynarodowych projektach i transakcjach. Useme gwarantuje wygodę i oszczędność czasu, ponieważ przejmuje wszystkie formalności związane z zatrudnieniem, pozwalając Ci skupić się na kluczowych aspektach Twojego biznesu.

Jestem absolwentem Podyplomowych Studiów Kształcenia Tłumaczy Języków Romańskich przy Uniwersytecie Wrocławskim....

Useme Club

Tłumacz dla Twojego Biznesu. Nazywam się Kamila i jestem tłumaczem języka angielskiego oraz języków Europy...

Z pasją i skutecznością łączę polski i francuski świat biznesu! 🇫🇷 Od ponad 7 lat wspieram firmy w zdobywaniu nowych...

Hi, I have a master's degree in polish language, litterature and culture and i have always been interested in...

I am a detail-oriented individual who is looking for some ad-hoc assignments. I work well under pressure, I am not...

Z zamiłowania tłumaczka i transkryptorka z pasją do sztuki i sportu.

Cześć! Mam na imię Delfina. Jestem płynna w tłumaczeniach angielsko - polskich i francusko - polskich. Studiuję...

Posiadam tytuł magistra języka francuskiego i hiszpańskiego -program tłumaczeniowy oraz tytuł eksperta w zakresie...

Doświadczony analityk danych z zaawansowaną znajomością R, Pythona, SQL i narzędzi do wizualizacji danych....

Cześć! Mam na imię Kuba i mimo młodego wieku posiadam szeroki wachlarz umiejętności w zakresie social media,...

I am a polyglot fluent in English, Polish, German, French, Italian, Spanish, and Russian. My language skills allow...

Ponad 10-letnie doświadczenie w e-commerce pozwoliło mi na zgłębienie praktycznie wszelkich dziedzin. Od...

Jestem absolwentką filologii francuskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, a tłumaczenia to moja...

Cześć, Olivia z tej strony. Jestem kontent creatorem. Tworzę treści wideo/rolki do Social Mediów, robię zdjęcia &...

Cześć! Jestem doświadczonym copywriterem z wieloletnim doświadczeniem w branży tłumaczeń. Biegle posługuję się...

Jestem studentem 3 roku matematyki na studiach licencjackich na warszawskim Uniwersytecie Kardynała Stefana...

Nasza firma posiada szczególne doświadczenie i kompetencje w zakresie wspierania polskich przedsiębiorstw...

Jestem absolwentką Université de Poitiers, gdzie ukończyłam studia magisterskie. Pierwsze doświadczenie w roli...

Studentka II roku studiów magisterskich na kierunku tłumaczeniowym. Wykonuję tłumaczenia specjalistyczne oraz...

Jestem entuzjastą nowych technologii i kreatywnym freelancerem, który zawsze szuka nowych wyzwań. Moja praca to moja...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1018 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    ARE Agency
    Dzień dobry, szukam osoby która w profesjonalny sposób przetłumaczy nie bardzo skomplikowany tekst zawierający w 5-10% słownictwo dot. części samochodowych. Tłumaczenie z języka polskiego na angielski oraz z polskiego na niemiecki. Ilość stron-18
  • no avatar
    Karol
    Tłumaczenie instrukcji
    Do negocjacji
    8
    28d
    Tłumaczenie z polskiego na francuski, 3700 zzs, język mało techniczny
  • no avatar
    Karol
    Tłumaczenie instrukcji
    Do negocjacji
    28
    28d
    Tłumaczenie z polskiego na angielski, 3700 zzs, język mało techniczny
  • no avatar
    getsix
    Firma getsix, świadcząca usługi księgowe, rachunkowe oraz kadrowo-płacowe dla średnich i dużych przedsiębiorstw, poszukuje osoby, dla której język niemiecki jest językiem ojczystym, a język angielski jest opanowany w stopniu biegłym. Do głównych zadań należałoby sprawdzanie poprawności językowej oraz stylistyki naszych tekstów, w tym treści na stronę internetową (dotyczących m.in. zmian prawnych, podatkowych, księgowych oraz nowych technologii), dokumentów PDF, materiałów marketingowych i innych. Dodatkowo proofreader powinien zwracać uwagę na odpowiednie użycie słów kluczowych w języku niemieckim i angielskim, które wskażemy – zależy nam na ich wielokrotnym i naturalnym występowaniu w tekstach. Teksty są pierwotnie tworzone w języku polskim, a następnie tłumaczone na język niemiecki i angielski za pomocą narzędzi takich jak ChatGPT. Tłumaczenia te wymagają sprawdzenia oraz dostosowania do standardów językowych. Dotychczas współpraca w tym zakresie obejmowała około 15 godzin miesięcznie, jednak ze względu na zwiększoną ilość treści szukamy osoby, która mogłaby poświęcić więcej czasu. Prosimy o kontakt osoby zainteresowane współpracą, wraz z informacją na temat dostępności (liczby godzin miesięcznie) oraz oczekiwań finansowych za godzinę pracy. Dziękujemy!
  • no avatar
    Agnieszka Bożejewicz
    Zlecę przetłumaczenie CV
    Do negocjacji
    30
    26d
    CV ma 1 stron a4 , bez żadnych specjalistycznych sformułowań, zakres obowiązków to prowadzenie sklepów internetowych, prac biurowych, transkrypcja
  • no avatar
    Jan
    Poszukuję osoby do przetłumaczenia treści w plikach Canva z języka angielskiego na polski. Pliki zawierają teksty do materiałów graficznych, takich jak prezentacje, posty na media społecznościowe czy e-booki. Ważna jest dokładność tłumaczenia, dostosowanie do kontekstu i naturalność języka.
  • no avatar
    Gosias
    Zlecę recenzję książki do języka angielskiego (Poziom A1/ A2/ B1). Oczekuję: 1. Korekty gramatycznej i stylistycznej - Poprawienie błędów gramatycznych i literówek. - Ujednolicenie stylu tekstu w celu zwiększenia jego czytelności. 2. Korekty użycia czasów - Sprawdzenia i poprawienia zgodności używanych czasów gramatycznych z kontekstem i zamierzoną narracją. 3. Sugestii w kwestii niejasnych zdań - Identyfikowania zdań, które mogą być trudne do zrozumienia. - Propozycji zmian, które uproszczą lub uściślą niejasne fragmenty. 4. Kreatywności w propozycjach zmian - Sugerowania alternatywnych wersji zdań, które mogą być bardziej angażujące, naturalne lub lepiej dopasowane do stylu książki. - Wykorzystania doświadczenia i inwencji własnej przy poprawkach, przy jednoczesnym zachowaniu sensu i tonu oryginalnego tekstu. Przy propozycji proszę o podanie czasu wykonania Całość około 290 000 zzs / około 7000 zdań
  • no avatar
    Jakub Sztuba
    Cześć, poszukuję osoby władającej perfekcyjnie biznesowym językiem angielskim. Jesteśmy organizacją wprowadzającą na rynek rozwiązanie AI. Prowadzimy dwutorową komunikację: w języku polskim oraz angielskim. W związku z kolejnymi krokami rozwoju szukamy osoby do tłumaczenia PL na ENG. Naszym celem jest profesjonalizacja komunikacji w języku angielskim, która obecnie jest prowadzona na poziomie podstawowym. Będziesz tłumaczyć: - zawartość polskiej strony internetowej (obecnie przetłumaczona przy wsparciu Deepl), - treści prezentacji produktowych, inwestorskich, - listów i komunikatów prasowych, - wpisów blogowych. Będziesz również odpowiedzialny za korektę już istniejących treści. Wymagania: - Możliwość realizacji zleceń w szybkim terminie (planujemy działania w tygodniowych sprintach, jednak zastrzegamy sobie możliwość pilnych zleceń do realizacji w 24h) - Gotowość do tłumaczeń wizjonerskich tekstów pełnych porównań, metafor i nazw technicznych z zakresu AI, - Perfekcyjna znajomość języka angielskiego w piśmie, - Znajomość technik business writingu, - Znajomość Power Point, Google Docs. Mile widziane: - znajomość edytora Translatepress lub innych podobnych na Wordpress (docelowo będziesz odpowiedzialny/a za wprowadzenie tłumaczeń online - jeśli nie znasz tych edytorów, nauczymy Cię w 20 minut). Oferujemy: - rozliczenie per projekt płatne zbiorczo W ofercie prześlij: - Twoją stawkę, - informację o doświadczeniu - napisaną w języku angielskim. Prosimy o wycenę miesiąca pracy dla deklarowanej ilości godzin.
  • no avatar
    Lan-bridge communications
    Translators (Gaming)
    Do negocjacji
    9
    80d
    Lan-bridge Metagame is home to a pack of passionate gamers and talented linguists from all parts of the planet. We focus intently on quality and content to proudly provide top-notch localization services for your games. Our mission is to present unparalleled gaming experiences to our like-minded players and build bridges of understanding between different cultures and souls. On top of Localization, Lan-bridge Metagame offers 6 other service lines: Audio and Dubbing Services, Functionality and language QA, Player Support, Customer Service. Requirements · Native language fluency of target language · University degree or equivalent professional experience in translation · Minimum 1 year of localization proven experience · MMORPG, Shooter, AAA experience as a translator is definitely a plus · Gaming localization expertise and/or avid passion for Metagame core business · Computer skills (experience with translation tools and TM/Terminology management) · Professional affiliation is a plus Benefits · Work on interesting projects – we work with games that others haven’t heard of yet! · Chill-out zone with video games – challenge your friends and resolve your disputes over your favorite video game! We look forward to meeting you!
  • no avatar
    Focus_Garden 1 umowa
    Zależy nam na weryfikacji sklepu internetowego pod kątem poprawności tłumaczeń. Mówimy o sklepie w języku rumuńskim. Obszar pierwszy na jakim nam zależy to kategorie - poprawność językowa + zasadność nazwy (czy dana kategoria np. promocje powinna w tym kraju nazywać się tak a nie inaczej), komunikaty panelu klienta, proces zakupowy, koszyk, checkout, strona główna czy stona produktu (tylko elementy stałe bez treści).

Zatrudnij tłumacza francuskiego: Rozwiązanie Twoich problemów językowych

Czy szukasz doświadczonego i niezawodnego tłumacza francuskiego do swojego projektu? Nie szukaj dalej! Nasza platforma łączy Cię z szeroką siecią doświadczonych tłumaczy języka francuskiego, zapewniając znalezienie idealnego dopasowania do Twoich konkretnych wymagań.

Korzyści z używania Useme:

  • Tłumacze z doświadczeniem: Nasi tłumacze są starannie weryfikowani, aby upewnić się, że posiadają niezbędną wiedzę i płynność zarówno w języku francuskim, jak i Twoim języku docelowym.
  • Oszczędność kosztów: Nasza platforma oferuje konkurencyjne stawki, dzięki czemu możesz zaoszczędzić pieniądze w porównaniu z tradycyjnymi agencjami tłumaczeń.
  • Uproszczony proces: Zajmujemy się wszystkimi formalnościami związanymi z zatrudnieniem, eliminując potrzebę zawierania umów lub zarządzania dokumentacją.
  • Bezpieczne płatności: Nasz bezpieczny system płatności zapewnia, że tłumacze są płaceni szybko i bezpiecznie.
  • Kontrola jakości: Przeprowadzamy kontrole jakości, aby zapewnić dokładność i jakość tłumaczeń.
  • Różnorodne pary językowe: Obsługujemy szeroką gamę par językowych, w tym francuski na angielski, angielski na francuski i wiele innych.
  • Szybka realizacja: Nasi tłumacze są zobowiązani do dostarczania wysokiej jakości tłumaczeń w uzgodnionych terminach.
  • Poufność: Zachowujemy ścisłą poufność, zapewniając bezpieczeństwo Twoich poufnych informacji.

Jak to działa?

  1. Dodaj zlecenie: Utwórz zlecenie, wybierając odpowiednią kategorię i podając szczegóły, takie jak tekst źródłowy, język docelowy i termin.
  2. Otrzymaj oferty: W ciągu kilku minut otrzymasz oferty od wielu tłumaczy zainteresowanych Twoim projektem.
  3. Przeglądaj i wybieraj: Porównaj profile tłumaczy, oceny i oferty, aby wybrać najlepszą opcję dla swojego projektu.
  4. Współpracuj i komunikuj się: Skorzystaj z systemu wiadomości naszej platformy, aby komunikować się bezpośrednio z tłumaczem i wyjaśniać wszelkie niezbędne szczegóły.
  5. Odbierz swoje tłumaczenie: Po zakończeniu tłumaczenia otrzymasz je za pośrednictwem naszej bezpiecznej platformy.
  6. Płać bezpiecznie: Dokonuj płatności za pośrednictwem naszej platformy, zapewniając, że tłumacz otrzyma wynagrodzenie niezwłocznie.

Dlaczego warto wybrać Useme?

  • Oszczędność czasu i zasobów: Nasz usprawniony proces eliminuje potrzebę długich negocjacji i papierkowej roboty.
  • Dostęp do globalnej puli talentów: Nasza platforma łączy Cię z tłumaczami z całego świata, zapewniając znalezienie odpowiedniej wiedzy specjalistycznej dla Twojego projektu.
  • Elastyczność i skalowalność: Niezależnie od tego, czy potrzebujesz jednorazowego tłumaczenia, czy ciągłego wsparcia językowego, nasza platforma może sprostać Twoim potrzebom.
  • Obsługa klienta: Nasz oddany zespół obsługi klienta jest zawsze gotowy pomóc Ci w razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości.

Podejmij następny krok:

Jesteś gotowy, aby znaleźć idealnego tłumacza francuskiego do swojego projektu? Dołącz do naszej platformy już dziś i doświadcz korzyści płynących z naszych bezproblemowych usług tłumaczeniowych. Dzięki naszym wykwalifikowanym tłumaczom i uproszczonemu procesowi możesz mieć pewność, że Twoje potrzeby językowe zostaną spełnione z precyzją i profesjonalizmem.