Translator of 4 languages.
Translator of 4 languages.
I am looking for a copywriter/translator, preferably a native speaker to create/verify content in French. Please quote prices per 1000 zzs for: 1. writing content for a website/blog in French 2. writing sponsored articles in French 3....
We want to commission the translation of our business card website into English-British. We are looking for a person who has experience and a portfolio in translating websites with technical language and has a good command of the British language.
I am looking for a freelancer to assist in translating/organizing the translation of an accounting and finance company's website into English, Ukrainian and Russian. Self-editing skills on the website in Wordpress/Elementor are...
We are looking for a translator from English to Polish for permanent cooperation. Translation topics quite general (NOT technical). C1+ level preferred. To begin with, the rate is 150 PLN for each 10,000 words. The amount of material practically...
I am looking for a copywriter with fluent German, project cooperation for a few months with an option to extend. Please ask for a quote of 1000 characters.
I am looking for a virtual assistant/assistant to publish videos on foreign Tiktok. Prerequisite is permanent residence abroad - I am most interested in USA and Spain, but will take other countries under consideration. Content is provided by...
Due to the increase in the number of orders to our translation agency we are looking for translators for permanent cooperation. You do not need to be a sworn translator or have an established business. If you have experience in the...
We are looking for a translator from ENGLISH to POLISH for permanent cooperation to translate various short stories/life stories. C2+ level Please indicate the rate per 1000 WORDS, as well as how many such texts on average you will be able...
Who we are looking for: Able to click on Amazon on their own 1. able to set language versions of items on their own 2. will write texts for Amazon SEO - based on descriptions prepared by us 3. will give comments on what to improve on our...
I have 32 graphics in English (line graphs, bar charts, diagrams, tables) to be translated into Polish and edited in a uniform style for the thesis.
Good day, I am looking for a person to work with a company that sells upholstered furniture. Scope of work: translation of posts on SM (Facebook) from Polish or English into Lithuanian. We publish posts 2x a week. Long-term cooperation. Please...
Good day, I am looking for a person to work with a company that sells upholstered furniture. Scope of work: translation of posts on SM (Facebook) from Polish or English into Czech. We publish posts 2x a week. Long-term cooperation. Please quote a rate.
Good day, I am looking for a person who would undertake translation of posts on SM (Facebook) from Polish or English into Czech. We publish posts 2x a week.
Window company will outsource social media. All texts in English,
The subject of the order is the verification and completion of the translations of https://swisssoftware24.ch/ The file format in which the translations to be verified are prepared is .po, so please send offers from people who are not familiar...
I am looking for a person to translate the content of Facebook ads from Polish to Dutch (pet industry). Please feel free to suggest a rate.
Looking for a part-time person who will take care of comprehensive preparation of texts for the real estate office (by texts, positioning) + possibly advertising on social media, as well as reworking of ready-made texts from Ukrainian to Polish...
Good day, I am looking for a proven agency or freelancer who is fluent in Ukrainian and Polish and effective in the area of Meta Ads campaigns, especially on employment topics. I depend on a person who works expressly, also in the evening hours...
I am looking for a person with whom I can consult translated texts from books. I already have the translations, but I would like, for example, to discuss certain sentences, titles, etc. because the translation must be PERFECT - the texts will...