W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.

Tłumacz języka angielskiego

1158 wyników

Zatrudnij tłumacza języka angielskiego z naszej bazy freelancerów, aby rozwiązać wszystkie problemy komunikacyjne i językowe w Twojej firmie. Nasi tłumacze freelancerzy są ekspertami w swojej dziedzinie, zapewniając precyzyjne i efektywne przekłady. Dzięki temu nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem - zajmujemy się wszystkim za Ciebie. Nie potrzebujesz przygotowywać tradycyjnych umów ani zarządzać dokumentacją. Co więcej, korzystanie z naszej platformy do zawierania umów z freelancerami jest znacznie bardziej opłacalne niż zatrudnianie podwykonawców na podstawie umowy. Odkryj wygodę i oszczędność, wybierając naszych tłumaczy freelancerów.

Jeżeli szukasz osoby do zadań związanych z pracą biurową, raportowaniem, tworzeniem analiz, copywritingiem,...

Przyjmuję zlecenia

Nazywam się Szymon, mam 20 lat. Ukończyłem pięcioletnie Technikum Informatyczne oraz zdałem Egzamin Maturalny...

Cześć, Jestem Jacek. Zajmuję się tłumaczenia z języka polskiego na język angielski lub w konfiguracji odwrotnej....

I'm studying Applied Physics on a Technical University in Poland, so I have a wide range of interests and knowledge....

Witajcie! Jestem pasjonatem kreatywności, skrupulatności i precyzji. 🚀 Ambicja na Wysokim Poziomie: Nieustannie dążę...

Jestem autorem książek i opowiadań, 4 wydane tytuły, plus udział w 3 zbiorach opowiadań dla dużego wydawnictwa. Jako...

Tłumaczę literaturę z j. angielskiego na polski: beletrystyka, marketing, psychologia, seksuologia; prowadzę...

Hej! Z podstawowych rzeczy co mogę wykonać: - testowanie manualne aplikacji www oraz mobilnych - automatyzacja...

Witam, nazywam się Wojciech i jestem początkującym narrative designerem. Mam 22 lata. Biegle posługuje się językiem...

- MONTAŻYSTA FILMOWY - GRAFIK - FOTOGRAF - CONTENT CREATOR 📆 3 letnie doświadczenie 💡 Moim priorytetem jest, aby...

Nazywam się Waleria Al Shobaki od 4 lat zawodowo zajmuję się filmmakingiem oraz fotografią. Jestem młodą ambitną...

Jestem studentką architektury na poziomie magisterskim, jestem osobą kreatywną, na co dzień mam do czynienia z...

Jestem osobą otwartą i kreatywną. Największą radość sprawia mi praca ze słowem. Posiadam doświadczenie w redakcji i...

Programistka. Klikam w klawiaturę i przelewam moje myśli w kod. Zapraszam

Jestem osobą wielozadaniową i sumienną. Cechuje mnie dążenie do wyznaczonego celu, perfekcjonalizm oraz...

Jestem młodą osobą, która szuka szybkiego dorobku. Umiem robić muzykę elektroniczną, straszną i rockową/metalową w...

Cześć, jestem młodym programistą, który rozgląda się za jednorazowymi zleceniami albo dłuższą współpracą zdalną, w...

Posiadam talent, oraz pasję do pisania. W każdym zleceniu daję całą siebie, oraz pragnę się rozwijać, dzięki Tobie,...

Skończyłem studia dziennikarskie ze specjalizacją "Marketingu, wizerunku i reklamy". Pracuje od dwóch lat w firmie...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

975 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski