We are looking for an assistant with fluent French in a company in the construction industry. Permanent cooperation possible. Objectives: - solving problems that arise in the project, - piloting issues, - controlling deadlines, -...
Discover a world of opportunities with our remote French translator jobs. Useme offers a platform for freelance French translator jobs, connecting you with clients globally. Benefit from our secure payment system, ensuring you get paid for your work promptly. Showcase your skills, expand your professional network, and enjoy the freedom of working from anywhere. Join Useme today and take your freelance career to the next level.
We are looking for an assistant with fluent French in a company in the construction industry. Permanent cooperation possible. Objectives: - solving problems that arise in the project, - piloting issues, - controlling deadlines, -...
We have about 65 pages of text to translate (1 page=1800zzs). This is the content of a portal for foreigners who want to live in Poland (primarily from the Polish community abroad). The portal will contain basic information from various areas of...
Telephone contact with contractors in French.
Hello I am looking for a person to translate into French
I need a translation to a sworn KRs for a French company I work with. Please let me know the price and where and when I can pick up the translated document.
There are 10 articles from the window industry to be translated with a total of 85,000 characters. Please quote me the amount for the whole thing along with the completion date.
I am asking for offers to check our website - www.fintecnic.pl - which is currently in Polish but the check will be in French. We will need to check each tab for correct spelling, style and logical errors. I.e. if, for example, the tab about...
Poszukujemy osoby, która przetłumaczyłaby opisy na podstronach ofertowych. Tematyka treści: agencja pracy, leasing pracowniczy, praca itp. Mamy do przetłumaczenia 31 tekstów po średnio 2600zzs. Są to opisy branż i stanowisk pracy z naciskiem na...
We are looking for help in contacting contractors from France. Cooperation involves up to a few phone calls and emails per day (1-2h a day max). Information from Useme: bidding is only possible if: - possession of a valid student card (for...
I am looking for a person to translate our website https://rexproduct.com and to assist us with casual translations of marketplace descriptions and searching for a partner in France. Please send me offers with a rate per 1000 words with spaces.
We are looking for a person to translate blog content and descriptions on offer pages. Content topics: employment agency, employee leasing, jobs, etc. To begin with, translation of content on offer pages (regarding the industry or job...
Number of words: 4700 Output language: English Time for realization : 3-4 days Please send me the cost of translation Thank you
Hello, I am looking for someone with very good knowledge of French. Your task will be to represent me and my company by phone. Phone calls will need to be made about 10. You will be given contacts from me and all the necessary information that...
We need a person to translate advertising headlines, ad content and supplemental components while staying within the prescribed character limits. Experience in this area is welcome.
We are looking for a translation of the script for the narration of a short documentary film into French (script available in Polish, Italian and English). The documentary is about a scientific trip to Italy. The assignment can be done with...
Scope of assignment: Verification of the linguistic and factual correctness of product descriptions in French. Correction of any errors. Requirements: Very good knowledge of French at the level of a native speaker. Experience in...
Sworn translator of French. I am looking for a sworn translator to translate two registration documents from French into Polish. These are KBIS documents, which are the equivalent of the Polish copy of the KRS. The registration documents are attached.
Good day We need to develop a manual from scratch - translation, graphics, typesetting. Please quote for the manual attached to the message. Unfortunately, the manufacturer gives only pdfs and there is no chance to get, for example, technical...
Hello, I am looking for a person to proofread a machine translation from Polish to French in 'weglot'. https://www.reccreo.com/fr The page contains about 14,000 words. The assignment quite urgent.
Translation of an online store from Polish to French with in-store translation implementation. Store set up on the Woocomerce platform. Start of work as soon as possible. Completion time 14- 18 days.