Find a Freelance Polish Translator

55 results

Hire a Polish translator from Useme and discover an effective solution for your international projects. Our list of qualified freelance translators offers fast, accurate and professional service, tailored to the specifics of your business. By using our services, you gain not only access to a wide range of specialists, but also flexibility and time savings - key aspects for a dynamically developing business.

Hi! I'm an aspiring translator taking first steps into industry. I specialise in the video games and tabletop games...

Witam! Szukam zleceń nauki angielskiego, lub tłumaczeń polsko-angielskich! Posiadam 5 lat doświadczenia jako...

Freelance translator working in Polish to English and English to Polish language pairs who contributed to books...

With over 4 years of experience in freelance services, I offer high-quality translation services in English to...

Hello! I'm Patrycja, a 29-year-old professional with a diverse background in finance and computer science. Holding a...

I'm an English Philology student interested in translating from English to Polish, as well as the other way around....

I am Anushka @anushka024, A Web Designer, Developer and your Trusted Development Partner. I am very keen to share my...

I'm interested in helping you with jobs and tasks that may seem monotonous, like copy typing, inputing data,...

I am native speaker of Polish and Lithuanian languages, with my second languages being English and Greek. I've been...

I am a native Polish speaker and a student of applied English-Russian linguistics. At university, I constantly...

Hi there! I'm Monkomon, a freelance visual/UX designer and branding specialist. I've done a lot over the last few...

VANYA AGENCY - Websites for Your Business Modern, Professional, Optimized Websites for Small and Medium-Sized...

At PeakEnglish, our mission is to assist businesses in connecting with their diverse international customer base...

i work 100+ project last 3 month we have experience team u can visit our website codevista.com busniess email...

Hi, I'm Julia! With a background in migrant support & cultural services, I'm now diving into proofreading,...

I am Adedeji Adeyemi, a seasoned academic writer and a Data analyst with four years of dedicated experience....

Since more than 20 years constantly and everyday learning German. Always waiting for a new challenge. Give me a...

Hello! I'm Kevin Nikel. Born and raised in Germany, I studied there before making the move to Poland, where I've now...

I gladly freelance for organisations that have positive impact at their core, my background lies in public...

My field of competence mostly revolves around translating various texts from Polish into English and from English...

Recent jobs from category Translation

365 jobs in 16 categories Find a job

  • no avatar
    Radeklew 4 deals
    To translate a chapter of a marine novel or an entire book. It is important that it is not an AI, but a living person. Possible work for a Dutch publisher.
  • no avatar
    marek00
    I would like to translate (from Polish to Italian) product descriptions for an ecommerce store (about 30-35 products, each description of about 200 words). Equestrian topics rally so the need for knowledge of words in the equestrian topic.
  • no avatar
    Milica Super
    At Superprof, we believe that learning new things makes life more rewarding. We want everyone to experience the joy of trying something new, understanding it, and sharing it with others. That's why we offer a service that connects those who want to learn with those who want to pass on what they are passionate about. Today, with over 23 million users worldwide, including tutors, coaches, and enthusiasts, we are present in 60 countries around the world. We offer an impressive number of classes in areas as diverse as sports, languages, music, art, science, and tutoring. 👨‍💻 The Position - You’ll be in charge of writing articles on a wide range of education-related topics in (country) including, math, sciences, languages, music, and sports. - WordPress and SEO are no secrets to you - Only applicants with the Tax Number will be considered for this position! - We pay per article (translated or new) that usually goes up to 1500 words ⚖️ *Our Process* The starting date is as soon as possible.
  • no avatar
    Żaneta
    Interpreting at trade fairs
    Proposed by freelancer
    2
    8d
    I am looking for an interpreter who would accept an interpreting assignment at Ptak Warsaw EXPO, BIOAGRO Poland exhibition The interpreting will take place at the stand of a manufacturer from Ukraine, it is possible that assistance in negotiations will also be needed. Topics: fertilizers. The term of the order is 3 days, from November 13 to 15, daily from 10 am to 4 pm. Information from Useme: Settlement of the execution of this order will be possible for those who have: - valid student or school ID card (up to 26 years of age); - employment on the basis of a contract of employment or commission (with at least the minimum wage); - own business activity.
  • no avatar
    SEOSKI MARCIN SKIBA 106 deals
    We are looking for a person with fluency in Dutch to proofread a website translation. The translation was done automatically using an AI plugin, but we want a professional proofreader. In addition to the main page, the website has 30 sub-pages, most of them are about 3-4k characters. Scope of the order: - Proofreading all pages of the site for linguistic, grammatical and cultural correctness. - Proofreading of translations where necessary to ensure a high standard of language quality. - Brief justification for each change made (if the changes are significant). In your order response, please quote a rate for proofreading 1,000 characters with spaces or provide details if you propose a different billing method.
  • no avatar
    SEOSKI MARCIN SKIBA 106 deals
    We are looking for a person with proficiency in Italian to proofread the translation of the website. The translation was done automatically using an AI plugin, but we want a professional proofreader. In addition to the main page, the website has 30 sub-pages, most of them are about 3-4k characters. Scope of the order: - Proofreading all pages of the site for linguistic, grammatical and cultural correctness. - Proofreading of translations where necessary to ensure a high standard of language quality. - Brief justification for each change made (if the changes are significant). In your order response, please quote a rate for proofreading 1,000 characters with spaces or provide details if you propose a different billing method.
  • no avatar
    SEOSKI MARCIN SKIBA 106 deals
    German translation verification - Website
    Proposed by freelancer
    16
    3d
    We are looking for a person with fluency in German to proofread the translation of the website. The translation was done automatically using an AI plugin, but we want a professional proofreader. In addition to the main page, the website has 30 sub-pages, most of them are about 3-4k characters. Scope of the order: - Proofreading all pages of the site for linguistic, grammatical and cultural correctness. - Proofreading of translations where necessary to ensure a high standard of language quality. - Brief justification for each change made (if the changes are significant). In your order response, please quote a rate for proofreading 1,000 characters with spaces or provide details if you propose a different billing method.
  • no avatar
    SEOSKI MARCIN SKIBA 106 deals
    We are looking for a person with fluency in Swedish to proofread a website translation. The translation was done automatically using an AI plugin, but we want a professional proofreader. In addition to the main page, the website has 30 sub-pages, most of which are about 3-4k characters. Scope of the order: - Proofreading all pages of the site for linguistic, grammatical and cultural correctness. - Proofreading of translations where necessary to ensure a high standard of language quality. - Brief justification for each change made (if the changes are significant). In your order response, please quote a rate for proofreading 1,000 characters with spaces or provide details if you propose a different billing method.
  • no avatar
    GS
    Assistant with French language
    Proposed by freelancer
    7
    2d
    We are looking for an assistant with fluent French in a company in the construction industry. Permanent cooperation possible. Objectives: - solving problems that arise in the project, - piloting issues, - controlling deadlines, - completing data in systems, - Implementation of topics / own tasks ordered by the supervisor: searching for data and companies for cooperation, e-mail and telephone contact with companies, collecting quotes, creating statements. Examples of tasks, during the execution of orders: - searching for a car repair shop and making an appointment, - searching for a database of hotels or accommodations, - finding a vulcanization service, auto parts or machine parts store, - contacting transport companies. 100% remote. Tools: We use Teams and other services from the Microsoft365 suite. Requirements: - fluency in French, knowledge of English welcome - daily time availability during standard business hours.