W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.

Inne tłumaczenia

5469 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. 

Fotografia eventowa: Crankworx Les2Alpes/Les Gets/ Innsbruck, Suzuki Nine Knights, Audi Nines, Fest Series:...

Jestem tłumaczem języka niemieckiego i angielskiego. Skończyłam lingwistykę stosowaną na Uniwersytecie Warszawskim....

Jestem osobą ambitną i pełną zaangażowania, która zawsze daje z siebie wszystko, aby osiągnąć sukces. Z wieloletnim...

Jestem studentką medycyny. Uwielbiam języki obce, mówię biegle po angielsku oraz w stopniu komunikatywnym po...

Szanowni Państwo! Jestem absolwentem filologii germańskiej Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie oraz Wyższej...

Zajmuję się montażem video i nagrywaniem filmów reklamowych, filmów przedstawiających nieruchomości itp. Posiadam...

I am creative, energetic and motivated by challenges at work. I have innate leadership qualities and the ability to...

Witam :) Jestem studentką 3 roku filologii germańskiej. Jestem nativem, urodziłam się i żyłam parę lat w Niemczech....

Reżyser dźwięku, kompozytor z wieloletnim doświadczeniem w branży muzycznej oraz audio-wizualnej. Zajmuję się...

Witam! Jestem Martyna. Szukasz młodej, kreatywnej i sumiennej osoby z głową pełną pomysłów? Znalazłeś właściwą osobę...

Kilkuletnie doświadczenie w tworzeniu treści oraz pozycjonowaniu. Zlecenia, jakimi się zajmuje: prowadzenie bloga,...

Jestem początkującym grafikiem, umiem obsługiwać programy do tworzenia grafik bitmapowych jak i wektorowych. Cenię...

Specjalista : -Google Ads -SEO (Pozycjonowanie, cytowanie, słowa kluczowe) -Social Media -Marketingu i sprzedaży...

Nazywam się Magdalena Kozicka i jestem studentką psychologii Uniwersytetu Jagiellońskiego. Co mogę zaoferować? -...

Specjalizuję się w tłumaczeniach z dziedziny kultury, mediów, nauk humanistycznych i historycznych, psychologii,...

Ukończyłam filologię polską na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Od 5 lat pracuję w branży Public Relations...

Jestem studentką III roku informatyki społecznej, zajmuję się projektowaniem interfejsów, a także tworzeniem...

Pisanie, to dla mnie przyjemność. Swego czasu pisałam bardzo dużo, co związane było z moimi obowiązkami zawodowymi -...

Mieszkam w Krakowie, z wykształcenia mgr inż. OZE, dodatkowo zajmuję się grafiką i fotografią. Posługuję się...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1054 zlecenia w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Grupa BRANN sp. z o.o.
    Dzień dobry Potrzebujemy opracowania od podstaw instrukcji obsługi - tłumaczenie, grafiki, skład. Proszę o wycenę instrukcji załączonej do wiadomości. Niestety producent daje tylko pdf-y i nie ma szansy, żeby otrzymać np. rysunki techniczne osobno.
  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter nie powinien KORZYSTAĆ Z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)