Inne tłumaczenia

5469 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. 

Cześć! Mam na imię Agnieszka. Z wykształcenia jestem filologiem (język angielski), z zawodu - księgową. Razem z...

Jestem w trakcie pisania pracy licencjackiej z języka francuskiego na studiach o kierunku lingwistyka stosowana:...

Z zamiłowania do języka i kultury iberyjskiej- tłumacz pisemny zwykły PL - ES i vice versa. Z zainteresowania i...

Cześć, jestem Natalia! Kreatywność to moje drugie imię! Zawodowo pracuję w e-commerce - piszę teksty produktowe,...

WYKSZTAŁCENIE: Ukończyłam studia magisterskie na Uniwersytecie Warszawskiem na kierunku Zarządzanie i Marketing....

Preferuję kontakt mailowy.

Studiowałam filologię angielską. Zawodowo realizowałam międzynarodowe projekty współpracy w dziedzinie ekologii,...

Nazywam się Tucholski Adam i obecnie zajmuje się szeroko pojętym tematem technologii internetowych. Czasami...

Jestem studentką Lingwistyki stosowanej. Od dziecka pasjonuję się językiem angielskim. Posiadam certyfikat CAE...

Witaj, z ogromną przyjemnością prowadzę konta w mediach społecznościowych mojego siedliska na wynajem...

Jestem studentką drugiego roku studiów magisterskich na kierunku Stosunki Międzynarodowe. Mam spore doświadczenie w...

Jestem młodym, ciekawym świata człowiekiem. Interesuje się mnóstwem różnych rzeczy od motoryzacje aż po biologię i...

Ukończyłam studia II stopnia na kierunku filologia angielska. Jako drugi język znam hiszpański na poziomie B2. Na co...

Jestem studentką drugiego roku na kierunku dot. wiedzy o kulturze i nowych mediach na Akademii Górniczo-Hutniczej....

Cześć! Jestem studentką studiów magisterskich na kierunku Nowe media w komunikacji ze specjalizacją Komunikacja w...

Jestem studentem Uniwersytetu Jagiellońskiego na kierunku Filologia orientalna - sinologia. Poza nauką chińskiego...

Ukończyłam studia licencjackie na kierunku filologia angielska na specjalizacji tłumaczeniowej i aktualnie...

Jestem studentką na ASP w Warszawie, zajmuje się projektowaniem graficznym. Robię layouty ulotek, posty na social...

Obszar działania: Warszawa Umiejętności: Fotografia (zwłaszcza motoryzacyjna), obróbka zdjęć (Lightroom), biegłe...

Cześć! Jestem Ewelina i bardzo chętnie nawiążę współpracę przy różnych, ciekawych projektach. Zajmuję się głównie...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

975 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski