W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.

Inne tłumaczenia

5469 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. 

Już od ponad 6 lat pracuję jako Social Media Specjalista i pomagam firmom osiągać biznesowe efekty. Real-Time...

Jestem absolwentką germanistyki na Uniwersytecie Jagiellońskim, od ponad 10 lat pracuję jako tłumaczka ustna i...

Jestem artystą tworzącym muzykę elektroniczną. Oprócz kreowania autorskich utworów i tekstów zajmuję się również...

Hej, nazywam się Wiktor i chodzącą biblioteką wiedzy i ciekawostek na chyba nieskończone tematy. Moimi hobby są...

Magister filologii angielskiej, specjalizacja tłumaczeniowa. Lektorka w szkole językowej. Tłumaczka freelancer.

Mam szeroką wiedzę z zakresu sprzedaży internetowej nabytą w zawodzie, jak również prowadząc swój sklep na portalu...

Jestem studentem dziennikarstwa i medioznawstwa na Uniwersytecie Warszawskim. Mam lekkie pióro, znam j. angielski na...

Jestem studentką III roku filologii węgierskiej, którym aktualnie władam na poziomie B1. Zajmuję się tłumaczeniami...

Prowadzę własną firmę tłumaczeniowo-projektowo-doradczą. Specjalizującą się głównie w: - tłumaczeniach w języku...

Kobieta w drodze swojego życia, singielka. Zawodowo – magister, inżynier Inżynierii Ruchu Morskiego, która wierzy,...

Jestem absolwentką Dyplomacji europejskiej II stopnia (specjalizacja Polityka zagraniczna) na Wydziale Nauk...

Cześć! Nazywam się Natalia i przez ostatnie dwa lata prowadziłam własną markę torebek. Budując ją od podstaw,...

Jestem absolwentem Państwowej Ogólnokształcącej Szkoł Sztuk Pięknych w Krakowie, gdzie szkoliłem się w malowaniu,...

Ukończyłam studia magisterskie na kierunku filologia angielska, specjalizacja tłumaczenia audiowizualne.

Obecnie jestem studentką czwartego roku filologii iberyjskiej w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich...

Hej, jestem początkującym freelancerem, z entuzjazmem i wytrwałością podejmę się Twojego zamówienia

Posiadam szerokie doświadczenie w zakresie redagowania oraz tłumaczenia (język angielski) tekstów medycznych i...

Studentka V roku lingwistyki stosowanej w kombinacji angielski - włoski. Doświadczenie w korekcie tekstów...

Hej! Jestem Malwina, chętnie przetłumaczę dla Ciebie teksty z języka angielsko na polski, lub z polskiego na...

Bycie Wirtualną Asystentką daje mi poczucie satysfakcji. Praca w tej branży branży ma ogromnie wiele plusów, ale...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

975 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski