Tłumacz freelancer

8623 wyniki

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Chętnie podejmę się jakiejkolwiek pracy.

pisywanie rzeczy: potrafię opisywać rzeczy zarówno pod kątem ich funkcjonalności, jak i wyglądu. Potrafię wskazać...

Jestem studentką filologii angielskiej na UŚ. W wolnym czasie szydełkuję i gram w szachy.

Jestem absolwentką filologii angielskiej, posiadam doświadczenie w nauczaniu angielskiego oraz tłumaczeniu w parze...

Zajmuję się grafiką internetową oraz do druku, montażem audio i wideo, a także w mniejszym stopniu animacją i...

Witam, jestem początkującym freelancerem, oferującym swoją pomoc w przygotowaniu tekstów: opisy produktów wpisy na...

Jestem kreatywną i pełną pasji osobą. Zajęcie się Twoim projektem to będzie przyjemność!

Gdybym miała wybrać dwa najlepiej opisujące mnie czasowniki wybrałabym "kreatywna i zdeterminowana". To może brzmieć...

Hej! Pasjonuje się językami, w szczególności polskim i angielskim. Bardzo lubię uczyć się nowych rzeczy oraz...

Cześć, jestem Michał. Programuję, piszę teksty oraz testuję oprogramowanie i aplikacje webowe.

Piszę poprawnie, szybko i rzetelnie. Napiszę lub przetłumaczę dla Ciebie każdy tekst na każdy temat w języku polskim...

Nazywam się Małgorzata Kacejko Navas i jestem projektantką wnętrz. Ukończyłam budownictwo na Politechnice...

Witam, jestem początkującym twórcą UGC. Mam 19 lat a moja mocna strona jest przede wszystkim kreatywność. Tworzenie...

Skuteczna social media managerka, copywriterka i korektorka. Absolwentka Dziennikarstwa na Uniwersytecie Warszawskim...

Jestem osobą ambitną i chętną do pracy. Mam również pewne doświadczenie zawodowe. Jestem osobą zorganizowaną i...

Cześć! Jestem młodą i ambitną osobą, chętnie zredaguję lub napiszę tekst dla Waszej firmy, nagram krótkie video -...

Fotograf freelancer z doświadczeniem w fotografii portretowej , biznesowej, produktowej, modowej , sensualnej oraz...

Jestem tłumaczką języka angielskiego działającą na rynku od 2002 r. Moje doświadczenie obejmuje bardzo szeroki...

Cześć! Jestem studentem filologii angielskiej. Zajmuję się tworzeniem treści zarówno w języku polskim, jak i...

Absolwentka filologii angielskiej, specjalizacja: translatoryka.

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1055 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Grupa BRANN sp. z o.o.
    Dzień dobry Potrzebujemy opracowania od podstaw instrukcji obsługi - tłumaczenie, grafiki, skład. Proszę o wycenę instrukcji załączonej do wiadomości. Niestety producent daje tylko pdf-y i nie ma szansy, żeby otrzymać np. rysunki techniczne osobno.
  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter nie powinien KORZYSTAĆ Z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)