Tłumacz freelancer

8623 wyniki

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Jestem kreatywną i otwartą na wiedzę absolwentką liceum. Wyróżnia mnie zapał do podejmowania się różnorodnych...

Cześć! Z wykształcenia jestem kulturoznawcą Ameryki Łacińskiej i Karaibów, z zamiłowania muzykiem i sportowcem, a z...

Jestem absolwentką filologii angielskiej oraz translatoryki. Obecnie pracuję w sekcji logistyczno-transportowej....

Jestem doświadczonym freelancerem z pasją do twórczego pisania i projektowania graficznego. Moja misja to...

Hello, My name is Kevin, I'm a copywriter who is trying to develop his skills and get experience. I try to learn new...

Witaj na moim pro­filu! Jestem doświad­czoną copyw­ri­terką, spe­cja­li­zu­jącą się w nastę­pu­ją­cych bran­żach:...

Jestem Karolina i jestem studentką filologii polskiej, dlatego czytanie i pisanie to dla mnie codzienność, a także...

Nazywam się Tomasz mam 20 lat. Moje zainteresowania to: Programowanie prostych gier w języku C#, Tworzenie stron...

Jestem absolwentką Produkcji Filmowej i Telewizyjnej Uniwersytetu w Bradford (Anglia).

Witaj, jestem Hubert - przedsiębiorca, pasjonat technologii i kreatywny umysł. Z dumą prowadzę własny sklep...

Jestem studentką biofizyki molekularnej pierwszego roku i zajmuję się aktualnie korepetycjami z angielskiego oraz...

Jestem absolwentką filologii angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim i początkującym copywriterem, nieustannie...

Potrzebujesz profesjonalnego tekstu? Zwróć się do mnie! Jestem doświadczonym copywriterem i tłumaczem z pasją do...

Witam! Jestem właścicielem biura tłumaczeń Polglish oferującego tłumaczenia, korekty i przygotowywanie tekstów...

Wieloletnie doświadczenie w sprzedaży telefonicznej oraz prowadzenie stron internetowych, grup na social media i...

Wieloletnie doświadczenie w marketingu, komunikacji i obsłudze klientów, głównie w branży ubezpieczeniowej, jak i...

Jestem rozwiązaniem wszystkich Twoich problemów. Znajdę właściwe rozwiązanie na nie, ponieważ nie spocznę, dopóki...

Od ponad 15 lat zajmuję się słowami - wykonuję tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na polski oraz z polskiego...

Nazywam się Kinga i pasjonuję się grafiką oraz fotografią. Z przyjemnością wykonam Państwa zlecenia i włożę w nie...

Hobbystycznie programuję w kilku językach jak również tworzę strony Internetowe. Angielski w stopniu komunikatywnym....

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1058 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Grupa BRANN sp. z o.o.
    Dzień dobry Potrzebujemy opracowania od podstaw instrukcji obsługi - tłumaczenie, grafiki, skład. Proszę o wycenę instrukcji załączonej do wiadomości. Niestety producent daje tylko pdf-y i nie ma szansy, żeby otrzymać np. rysunki techniczne osobno.
  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter nie powinien KORZYSTAĆ Z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)