Inne tłumaczenia

5469 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. 

Zajmuję się montażem filmów, na youtube, prywatnie dla siebie i dla ciebie! Zajmuję się tym od dziecka, zawsze...

Wieloletnie doświadczenie w pisaniu tekstów dziennikarskich do magazynów Specjalizacje - teksty o tematyce zdrowtnej...

Nowy w branży, co nie znaczy bez doświadczenia. Chętnie napiszę za Ciebie artykuł, poprowadzę bloga bądź fanpage na...

Cześć! Mam na imię Bartek i jestem fotografem, specjalizującym się w tworzeniu niezapomnianych sesji zdjęciowych....

Witam, mam na imię Liliia, z wykształcenia jestem filologiem języka angielskiego i niemieckiego. Przez kilka lat...

Jestem fotografem o sporym dorobku. Tworzę własne albumy, ilustruję książki, artykuły, strony internetowe i inne...

Jestem wykwalifikowanym tłumaczem posiadającym solidne wykształcenie oraz doświadczenie zawodowe w tłumaczeniu...

Witam, Chętnie przyjmę zlecenia związane z copywritingiem, social mediami, fotografią, edycją lub tłumaczeniem...

ześć, jestem Robert! Na co dzień zajmuję się pracą etatową jednak to tylko część mojej historii. Wolne chwile staram...

Dobrze i sprawnie radzę sobie z tłumaczeniami polsko-angielskimi.

Mimo iż nie mam za dużego doświadczenia bardzo chętnie je zdobędę. Jestem młodą, rozwijającą się osobą. Łatwo radzę...

Witam, skoro znalazł*ś się na moim profilu jesteś zainteresowany moimi usługami. Ponieważ dopiero wchodzę w świat...

Jestem tłumaczem języka angielskiego z wieloletnim doświadczeniem. Gwarantuję wierność przekładu oraz terminowość...

Jestem absolwentką studiów filologicznych - filologia germańska na UWr. Specjalizacja językoznawcza z elementami...

Mam szerokie doświadczenie w tłumaczeniu różnorodnych materiałów, takich jak dokumenty biznesowe, artykuły naukowe,...

Słowa mają wielką moc — umiejętność odpowiedniego posługiwania się nimi stanowi fundament satysfakcjonującej i...

Nazywam się Dawid Wesołowski Team Leader zespołu: Mam doświadczenie jako team leader, gdzie zarządzam zespołem,...

Jest freelancerem z wielolelnim doświadczeniem. Tworzę content dla zananych marek. Na codzień zajmuję sie UGC orazz...

Jestem z Polski. Mieszkałam we Francji przez 3 lata. Ukończyłam klasę dwujęzyczna z francuskim. Posiadam certyfikat DELF B2

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

978 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski