Tłumacz freelancer

8623 wyniki

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Świadczę usługi tłumaczeniowe w parze EN-PL. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów literackich, marketingowych i...

Z wykształcenia jestem filologiem germanistyki. Moją przygodę z językiem niemieckim zaczęłam już w szkole...

Grafik, ilustrator, projektant. https://www.behance.net/polpauza

jestem studentką I roku EkoMiasta, która pasjonuje się również social mediami i social media marketingiem, sztukami...

Jestem studentką ostatniego roku studiów magisterskich z filologii angielskiej ze specjalnością w tłumaczeniach. Mam...

🌟 Jeteśmy Mindful Words – dobieramy słowa świadomie. 📝 Wierzymy, że moc komunikacji tkwi w precyzji i porządku....

Z wykształcenia i zamiłowania jestem językoznawcą i tłumaczem. Jednak koleje losu poprowadziły mnie po zawodowych...

Hej! Mam 8-letnie doświadczenie w pracy w międzynarodowym środowisku na stanowiskach administracyjnych i liderskich...

Cześć! Jestem początkującym freelancerem. Montażem filmów prywatnie zajmuję się od ponad pięciu lat i zamierzam...

Specjalizuję oraz interesuję się wieloma dziedzinami. Świetnie zajmę się opracowaniem baz danych oraz napisaniem...

Jestem osobą zorganizowaną, odpowiedzialną, z doświadczeniem w wielu branżach co sprawia, że do wielu zadań będę...

Freelancer z dziedziny IT ciągle poszerzający swój zakres umiejętności, aby być na bieżąco z najnowszymi trendami i...

PL Absolwentka Uniwersytetu Poczdamskiego na kierunku lingwistyki stosowanej. Tłumacz języka niemieckiego i...

🚀 Profesjonalny Freelancer ds. Marketingu, Copywritingu, Tłumaczeń, Sprzedaży i Administracji Stron. 📝 Copywriting:...

Przyjmuję zlecenia

Głowa pełna pomysłów, sumienność i poważne podejście do każdego wykonywanego zadania, szczerość i uczciwość -...

Artysta - plastyk, a z zamiłowania graficzka. Projektuję wizytówki, ebooki, loga oraz tworzę strony internetowe....

Witam, przez całe życie miszkałam na granicy polsko niemieckiej. Skończyłam szkołe w DE i otaczałam się rodziną w...

Dzień dobry, jestem studentką drugiego roku filologii angielskiej, w wolnych chwilach wykonuję zaawansowane,...

Cześć nazywam się Weronika mam 21 lat jestem osobą kreatywną, ambitną i nie boje się nowych wyzwań czy tez...

Cześć! Jestem Darek, wszechstronny freelancer z doświadczeniem w różnych dziedzinach. Specjalizuję się w fotografii,...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

975 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski