Inne tłumaczenia

5476 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. 

Dzień dobry Nazywam się Katarzyna Suda. Jestem studentką, a oprócz tego zajmuję się pracą zdalną. Mam doświadczenie...

Wykonuję tłumaczenia zwykłe oraz specjalistyczne w parach RU-PL, UA-PL oraz PL-RU, PL-UA. pisemne zwykłe : - umów...

Jestem absolwentką SGH, kierunek MIESI (ekonometria, IT, badania rynku). Od 5 lat pracuję w marketingu internetowym...

Jestem świeżo upieczonym absolwentem studiów magisterskich na Wyższej Szkole Gospodarki w Bydgoszczy, kierunek...

Mówię biegle po angielsku i po francusku, mam dyplom z filologii francuskiej, specjalizowałam się w nauczaniu języka...

26-letni mieszkaniec Trójmiasta. Zapalony majsterkowicz. Były student na kierunku logistyka. Posiadam biegły...

Jestem bardzo otwartym i uśmiechniętym 28-latkiem z zamiłowaniem do perfekcji. Od zawsze pasjonowałem się matematyką...

Jestem osobą która próbuje znaleźć doświadczenie tłumaczeniu. Bardzo dobrze umiem posługiwać się językiem angielskim...

Posiadam doświadczenie w tłumaczeniach z języka angielskiego, pisaniu tekstów marketingowych, SEO, jak również w...

Zajmuję się tłumaczeniem prac i artykułów. Niestety prawa autorskie zabraniają mi posłużenie się wszystkimi...

Interesuję się tematyką dotyczącą Social Media. Cały czas doskonale swoje umiejętności w tej dziedzinie. Pracowałam...

Witam! Jestem studentką VI roku kierunku lekarskiego. Rzetelnie i ze starannością podchodzę do wykonywanej pracy...

Cześć! Mam na imię Martyna i zajmuję się kreatywnym copywritingiem:) Hasła reklamowe wpadające w oko i ucho, zabawna...

Jestem magistrem Projektowania Komunikacji i Wizerunku Organizacji z wieloletnim doświadczeniem w branży. Swoją...

Wszyscy wiemy jak ważna jest treść. Zdjęcie przedstawia 1000 słów, ale nawet najlepsze zdjęcie pozbawione opisu nie...

- mgr ekonomii - ukończone 2 stopnie kursu księgowości (certyfikat) - jęz. niemiecki - jęz. angielski - MS Word, MS Excel

Od 2002 jestem nauczycielem języka angielskiego. W 2002 ukończyłam PWSZ w Nowym Sączu w zakresie nauczania języka...

Mam na imię Michalina. Interesuje się wieloma różnymi rzeczami. Język angielski mam opanowany w stopniu...

Cześć! Jestem mamą na urlopie wychowawczym, która z chęcią oderwie się od domowych obowiązków, przy okazji co nieco...

Jestem lektorem języka angielskiego z 5 letnim doświadczeniem. Uzyskałam tytuł magistra w 2016 na kierunku filologia...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

984 zlecenia w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Flynn 4 umowy
    Zlecę przetłumaczenie transkryptu godzinnego webinaru. Ważne jest, aby tłumacz sprawdził go dokładnie z obowiązującym językiem badań klinicznych i słownictwem ze świata onkologii (nie jest tych wyrazów zbyt wiele, ale zdarzaja się np. nowotwór drobnokomórkowy) UWAGA: proszę zostawić znaczniki czasowe
  • no avatar
    Klaudia Rogaczewska
    Podejmę współpracę na B2B (działalność nierejestrowana tez wchodzi w grę, oferuję wsparcie księgowe) od grudnia z lektorką/lektorem języka polskiego. 12 godzin tygodniowo: poranki i wieczory. Praca w godzinach 09.00-11.00 (wtorki, środy i piątki) i 17/17.30-18/18.30 (poniedziałki, wtorki i czwartki), raz w środę od 15.00 do 16.30. Oferuję 40-55 zł za godzinę lekcji (60 minut) - w zależności od doświadczenia. Mile widziana znajomość języka rosyjskiego, ale nie jest to wymóg konieczny. Podobnie z doświadczeniem - mile widziane, ale niekonieczne. Najważniejsze, aby znajomość polszczyzny była na wysokim poziomie., tak jak i znajomość reguł ortograficznych, gramatycznych itd. Do reszty mogę przyuczyć. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    www.falve.pl 13 umów
    Tłumaczenie Katalogu
    Do negocjacji
    39
    19d
    Tłumaczenie broszury na PL
  • no avatar
    ACUREL 2 umowy
    Zlecę przetłumaczenie i przygotowanie instrukcji obsługi i montażu dla produktów: mata grzewcza, folia grzewcza na język czeski.
  • no avatar
    Przemek
    Zlecę sprawdzenie menu i przetłumaczenie kategorii dla sklepu na rynek słowacki i czeski. Miła znajomość seo i idosell
  • no avatar
    Radek 2 umowy
    Tłumacze www PL na EN
    Do negocjacji
    57
    14d
    Szukam osoby, która przetłumaczy stronę internetową z polskiego na angielski ok 20000 zzs
  • no avatar
    Radeklew 4 umowy
    Do przetłumaczenia rozdział powieści marynistycznej lub cała książka. Ważne, by to nie była SI, a żywy człowiek. Możliwa praca dla niderlandzkiego wydawcy.
  • no avatar
    marek00
    Zlecę tłumaczenie (z polskiego na włoski) opisów produktów do sklepu ecommerce (ok 30-35 produktów, kazdy opis ok 200 słów). Tematyka jeździecka wiec konieczność znajomości słów w temacie jeździectwa.
  • no avatar
    Milica Super
    At Superprof, we believe that learning new things makes life more rewarding. We want everyone to experience the joy of trying something new, understanding it, and sharing it with others. That's why we offer a service that connects those who want to learn with those who want to pass on what they are passionate about. Today, with over 23 million users worldwide, including tutors, coaches, and enthusiasts, we are present in 60 countries around the world. We offer an impressive number of classes in areas as diverse as sports, languages, music, art, science, and tutoring. 👨‍💻 The Position - You’ll be in charge of writing articles on a wide range of education-related topics in (country) including, math, sciences, languages, music, and sports. - WordPress and SEO are no secrets to you - Only applicants with the Tax Number will be considered for this position! ⚖️ *Our Process* The starting date is as soon as possible.
  • no avatar
    Żaneta
    Szukam tłumacza ustnego, który przyjąłby zlecenie tłumaczenia ustnego na targach Ptak Warsaw EXPO, wystawa BIOAGRO Polska Tłumaczenie będzie się odbywać przy stoisku producenta z Ukrainy, możliwe, że będzie również potrzebna pomoc w negocjacjach. Tematyka: nawozy. Termin realizacji zlecenie to 3 dni, od 13 do 15 listopada, codziennie od 10 do 16. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.