W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.

Tłumacz języka polskiego

274 wyniki

Zatrudnij tłumacza języka polskiego z Useme i odkryj efektywne rozwiązanie dla Twoich międzynarodowych projektów. Nasza lista wykwalifikowanych tłumaczy freelancerów oferuje szybką, dokładną i profesjonalną obsługę, dostosowaną do specyfiki Twojej działalności. Korzystając z naszych usług, zyskujesz nie tylko dostęp do szerokiej gamy specjalistów, ale również elastyczność i oszczędność czasu – kluczowe aspekty dla dynamicznie rozwijającego się biznesu.

Jestem poczatkujaca copywriterka, do tej pory tworzyłam głównie teksty o tematyce podróżniczej w języku hiszpańskim,...

Posiadam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z różnych dziedzin. Tłumaczenie od zawsze było moją...

Uczeń technikum na kierunku programista. 6 miesięcy doświadczenia w tworzeniu tekstów pod SEO, tworzeniu i...

Skills: - translation from english to polish and the other way around - music composition and production for video...

Dzień dobry! Jestem magistrem Zarządzania Przedsiębiorstem, a obecnie pracuje nad zdobyciem tytułu magistra z...

Hi, I'm an experienced interpreter and translator between English and Polish. I do voice-over and audiobooks...

Jestem absolwentką technikum lotniczego. Szukam sposobu dodatkowego zarobku robiąc to, co dobrze potrafię.

Jestem osobą, która cechuje się nieustanną potrzebą samorealizacji i wciąż poszukuje nowych wyzwań. Cechuje mnie...

Zapraszam serdecznie do współpracy.

Hi, I'm Samanta! I'M A FUN-LOVING CONTENT CREATOR WHO LOVES SHARING WHAT I KNOW AND LOVE WITH AN AUDIENCE THAT KEEPS...

Chce dorobić sobie szybko się uczę potrzebuje pieniędzy na opłaty rachunki

Witam, Jestem studentką próbującą dorobić. Mogę zająć się wszelkimi zadaniami związanymi z Social Mediami,...

Jestem studentem Politechniki Gdańskiej, personalnie jestem rzetelną i pracowitą osobą z dużym zaangażowaniem w...

Graduated with a bachelor's degree in journalism&social communication - specialization in new media and marketing...

Jestem osobą znającą język angielski na poziomie zaawansowanym (C1+). Potrafię komunikować się bezproblemowo zarówno...

MOJA ENERGIA, NASZA SYNERGIA Copywriting i tłumaczenia (polski, francuski, angielski) - Asystentura wirtualna...

Jestem studentką 1 roku studiów magisterskich na kierunku filologia angielska na Uniwersytecie Jagiellońskim...

Student filologii hiszpańskiej. Posługuję się angielskim i hiszpańskim ze swobodą, przetłumaczę to co trzeba.

Jestem tłumaczem, któremu zależy na precyzji, jakości i skrupulatności w każdym projekcie. Moja pasja do języków i...

Jestem osobą dokładną, terminowo wywiązuję się z powierzonych zadań. Chętnie podejmę się zleceń jednorazowych jak i...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

975 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski