W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.

Tłumacz języka angielskiego

1158 wyników

Zatrudnij tłumacza języka angielskiego z naszej bazy freelancerów, aby rozwiązać wszystkie problemy komunikacyjne i językowe w Twojej firmie. Nasi tłumacze freelancerzy są ekspertami w swojej dziedzinie, zapewniając precyzyjne i efektywne przekłady. Dzięki temu nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem - zajmujemy się wszystkim za Ciebie. Nie potrzebujesz przygotowywać tradycyjnych umów ani zarządzać dokumentacją. Co więcej, korzystanie z naszej platformy do zawierania umów z freelancerami jest znacznie bardziej opłacalne niż zatrudnianie podwykonawców na podstawie umowy. Odkryj wygodę i oszczędność, wybierając naszych tłumaczy freelancerów.

Na co dzień pracuję jako lektor języka angielskiego. Skończyłam studia w zakresie administracji publicznej na...

Moją misją jako grafik jest urzeczywistnienie wizji i pomysłów w jak najskuteczniejszy i kreatywny sposób....

Jestem doświadczoną pisarką tekstów z pasją do tworzenia komunikatów, które angażują, inspirują i przekonują. Moje...

Jestem Wirtualną Asystentką, co się z tym wiąże? Pomagam w prowadzeniu biznesu, jestem odpowiedzialna za organizację...

"Robię co mogę, a co nie mogę – też robię, bo jakie mam inne wyjście?". Jako event managerka stałam się encyklopedią...

Cześć, z tej strony Natalia :) Z wykształcenia jestem pedagogiem, prywatnie mama dwulatki i fotograf rodzinny....

Tłumaczę w parach PL-EN, EN-PL Tłumaczę teksty z dziedzin takich jak prawo, medycyna, strony www, sport, moda i...

Witam! Jestem Michał, mam 22 lata, i licencjat z kierunku Finanse i Biznes Międzynarodowy na Uniwersytecie Łódzkim....

Lubię pisać i tłumaczyć teksty zarówno po polsku jak i po angielsku W czym mam doświadczenie: • Pisanie artykułów na...

Mam na imię Justyna, z wykształcenia jestem tłumaczem, ale swoje miejsce odnalazłam w świecie marketingu. Na co...

Cześć, mam na imię Bartek. Moim celem na tej platformie jest pomóc Tobie w zakresie szeroko pojętego marketingu...

Jestem zainteresowana przyjęciem zleceń z zakresu marketingu i copywritingu. Dodatkowo potrafię tworzyć proste...

Dzień dobry, jestem absolwentką lingwistyki stosowanej o specjalności nauczycielsko-tłumaczeniowej na UW. Uczę...

Jako początkujący copywriter, łączę pasję z precyzją, której nauczyłem się podczas studiów prawniczych i pracy jako...

Dzień dobry! Od 3,5 roku pracuję w domu mediowym na stanowisku Integrated Communication Planner Buyer. Wcześniej...

Cześć! 👋 Nazywam się Julia Trepkowska i jestem specjalistką od wszystkiego związanego z social mediami. Szeroko...

Posiadam wykształcenie dotyczące Social media & Content Marketingu. Prowadzę swoich klientów od branży Beauty...

Cześć! Nazywam się Maciej i będę Twoim przyszłym copywriterem! Mam 5 lat doświadczenia w tworzeniu treści...

Oferuję tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński/rosyjski i z języka ukraińskiego/rosyjskiego na język...

Jestem inżynierem i magistrem, ukończyłam dwa poziomy studiów po angielsku w temacie biznesu, zarządzania i...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

975 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski