It seems your session is missing some essential data. You have been redirected to the beginning of the process. If that problem persists, please contact us at info@useme.com and describe where the process fails.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
It seems your session is missing some essential data. You have been redirected to the beginning of the process. If that problem persists, please contact us at info@useme.com and describe where the process fails.

Inne tłumaczenia

5469 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. 

Znam język angielski i niemiecki. Chętnie zajmę się tłumaczeniem tekstów.

Jestem studentką prawa na jednej z publicznych uczelni. Od zawsze interesowałam się pisaniem. Uważam, że nie mam z...

Polecam się ze względu na profesjonalizm pracy i szybkie wykonanie

Jestem specjalistą ds. eksportu w firmie mięsnej. Mając zawodowo codzienny kontakt z językiem angielskim wykonuję...

Jestem Paulina, Chce zająć się tłumaczeniami. Dlaczego? Bo dość dobrze znam język angielski pisany jak i mówiony,...

Hej! Mam na imię Michał i zajmuję się prostą edycją grafiki, dźwięku i wideo. Moja znajomość angielskiego jest na...

Pracowałem jako copywriter (tworząc setki tekstów pod SEO i na blogi), jako redaktor (nadzorując proces tworzenia...

Jestem studentką ostatniego roku anglistyki na Uniwersytecie Warszawskim. Podczas swoich studiów wybrałam...

Doświadczony marektingowiec i tłumacz, pomogę we wszelkiego rodzaju pracach z tym związanych. Zapraszam do...

Fabryka Talentów to miejsce, w którym zarządzamy talentami! Skupiające muzyków, wokalistów, tekściarzy, aranżerów,...

Szanowni Państwo, Serdecznie zachęcam do współpracy, ponieważ jestem osobą otwartą na nowe wyzwania i zawsze bardzo...

Nowy człowiek na rynku! Witam serdecznie na moim profilu. Mam na imię Katarzyna, przez sieć przewijam się jako...

Jestem reżyserką filmów animowanych. Najwięcej przyjemności sprawia pisanie mi scenariuszy filmowych, ale zdaża mi...

Piszę z przyjemnością i bawię się słowami. Nie leję wody, nie kopiuję, nie chodzę na skróty. Sklecę sprzedażowe...

Jestem nowym użytkownikiem. Gotowym na nowe wyzwania w zakresie tłumaczeń oraz wirtualnej asysty. Brak mi...

Witam serdecznie, proponuję tłumaczenia polsko-francuskie i francusko-polskie, od wielu lat mieszkam za granicą i na...

Cztery lata pracy na stanowisku oficer łącznikowy - tłumacz. Znajomość słownictwa wojskowego.

Jestem nauczycielem języka angielskiego od 8 lat pracowałam i mieszkałam w kraju anglojęzycznym przez 6 lat....

Jestem anglistką, wokalistką (uroczystości ślubne, chrzcielne, kameralne rodzinne eventy, kameralne przyjęcia...

Mam za sobą kilka lat pracy jako copywriter oraz tłumacz tekstów francuskich. Tworzyłam dla moich klientów wiele...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1031 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter nie powinien KORZYSTAĆ Z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski