Tłumacz języka hiszpańskiego

82 wyniki

Zatrudnij tłumacza języka hiszpańskiego z naszej bazy freelancerów i zapewnij sobie profesjonalne przekłady bez zbędnych formalności. Nasza platforma gwarantuje dostęp do doświadczonych tłumaczy freelancerów, którzy szybko i efektywnie realizują zlecenia. Z Useme zyskujesz nie tylko jakość, ale i bezpieczeństwo transakcji – rozliczamy podatki i formalności za Ciebie.

Witamy w SharkPress Agency🦈⌨️ Ponad 30 języków pod jednym dachem. Świadczymy najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe...

Anna Llanos-Antczak – profesor nadzwyczajny i prorektor ds. współpracy międzynarodowej w Akademii...

Z wykształcenia jesteśmy chemikami, z pasji podróżnikami i fotografami. Posługujemy się biegle językiem angielskim i...

Jestem osobą, która żadnej pracy się nie boi i lubi wyzwania. Z wykształcenia jestem chemikiem. Po studiach najpierw...

Jestem entuzjastą nowych technologii i kreatywnym freelancerem, który zawsze szuka nowych wyzwań. Moja praca to moja...

Hej, jestem studentką psychologii sądowej, interesuję się językami obcymi.

witam przetłumaczę twoje pracę, zrobię projekty 3d itd

Cześć! Z tej strony Zespół Kreatywny z doświadczeniem w prowadzeniu social mediów. KONTAKT‎‎ pandapromote.pl@gmail.com

Znam szwajcarski, niemiecki, hiszpański, niemiecki i litewski. Chętnie zajmuję się tłumaczenia i w wolnym czasie....

Od początku mojej kariery zawodowej skupiam się na pracy administracyjno-biurowej. Uwielbiam wyzwania zwłaszcza te...

Jestem absolwentką filologii germańskiej (specjalizacja tłumaczenia prawne i ekonomiczne). Od ponad 15 lat...

Jestem młodą osobą, która lubi łapać się różnych ciekawych rzeczy. Studiowałam iberystykę, więc śmiało mogę...

Nazywam się Roksana i studiuję sprzedaż i marketing - digital marketing. Prowadzę fanpage na Instagramie, obracam...

🎬 Montaż Filmów | Social Media Management | Grafika 2D 🎨 Oferuję kompleksowe usługi w zakresie montażu filmów,...

Marcin Michniak, 21 lat, Nowy Targ

Cześć jestem Maks, Zajmuję się tłumaczeniami specjalistycznymi z j. hiszpańskiego na J. polski od 8 lat, szczególnie...

😅 🔥Cześć! Jestem Damian Szczepański mam 18 lat i pochodzę z urokliwej wioski w Polsce. W życiu kieruję się prostym...

Ukończyłam Iberystykę ze specjalnością translatoryczną na Uniwersytecie Gdańskim, co pozwoliło mi zdobyć cenną...

Z zamiłowania oraz wykształcenia (odbyte odpowiednie kursy) zajmuję się wszelką formą prac audiowizualnych.

Cześć, jestem Kasia. Chętnie napiszę dla Ciebie ciekawy artykuł lub stworzę oryginalną grafikę. Mogę być Twoją...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1008 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Klaudia Rogaczewska
    Podejmę współpracę na B2B (działalność nierejestrowana tez wchodzi w grę, oferuję wsparcie księgowe) od grudnia z lektorką/lektorem języka polskiego. 12 godzin tygodniowo: poranki i wieczory. Praca w godzinach 09.00-11.00 (wtorki, środy i piątki) i 17/17.30-18/18.30 (poniedziałki, wtorki i czwartki), raz w środę od 15.00 do 16.30. Oferuję 40-55 zł za godzinę lekcji (60 minut) - w zależności od doświadczenia. Mile widziana znajomość języka rosyjskiego, ale nie jest to wymóg konieczny. Podobnie z doświadczeniem - mile widziane, ale niekonieczne. Najważniejsze, aby znajomość polszczyzny była na wysokim poziomie., tak jak i znajomość reguł ortograficznych, gramatycznych itd. Do reszty mogę przyuczyć. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    www.falve.pl 13 umów
    Tłumaczenie Katalogu
    Do negocjacji
    39
    21d
    Tłumaczenie broszury na PL
  • no avatar
    ACUREL 2 umowy
    Zlecę przetłumaczenie i przygotowanie instrukcji obsługi i montażu dla produktów: mata grzewcza, folia grzewcza na język czeski.
  • no avatar
    Przemek
    Zlecę sprawdzenie menu i przetłumaczenie kategorii dla sklepu na rynek słowacki i czeski. Miła znajomość seo i idosell
  • no avatar
    Radek 2 umowy
    Tłumacze www PL na EN
    Do negocjacji
    55
    16d
    Szukam osoby, która przetłumaczy stronę internetową z polskiego na angielski ok 20000 zzs
  • no avatar
    Radeklew 4 umowy
    Do przetłumaczenia rozdział powieści marynistycznej lub cała książka. Ważne, by to nie była SI, a żywy człowiek. Możliwa praca dla niderlandzkiego wydawcy.
  • no avatar
    marek00
    Zlecę tłumaczenie (z polskiego na włoski) opisów produktów do sklepu ecommerce (ok 30-35 produktów, kazdy opis ok 200 słów). Tematyka jeździecka wiec konieczność znajomości słów w temacie jeździectwa.
  • no avatar
    Milica Super
    At Superprof, we believe that learning new things makes life more rewarding. We want everyone to experience the joy of trying something new, understanding it, and sharing it with others. That's why we offer a service that connects those who want to learn with those who want to pass on what they are passionate about. Today, with over 23 million users worldwide, including tutors, coaches, and enthusiasts, we are present in 60 countries around the world. We offer an impressive number of classes in areas as diverse as sports, languages, music, art, science, and tutoring. 👨‍💻 The Position - You’ll be in charge of writing articles on a wide range of education-related topics in (country) including, math, sciences, languages, music, and sports. - WordPress and SEO are no secrets to you - Only applicants with the Tax Number will be considered for this position! ⚖️ *Our Process* The starting date is as soon as possible.
  • no avatar
    Żaneta
    Szukam tłumacza ustnego, który przyjąłby zlecenie tłumaczenia ustnego na targach Ptak Warsaw EXPO, wystawa BIOAGRO Polska Tłumaczenie będzie się odbywać przy stoisku producenta z Ukrainy, możliwe, że będzie również potrzebna pomoc w negocjacjach. Tematyka: nawozy. Termin realizacji zlecenie to 3 dni, od 13 do 15 listopada, codziennie od 10 do 16. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    EXPRESSMAP 12 umów
    Poszukujemy tłumaczy lub osób ze znajomością języka niemieckiego do weryfikacji tłumaczeń maszynowych w parze polski>niemiecki (ewentualnie angielski>niemiecki). Treści są o tematyce turystycznej, więc oprócz zweryfikowania poprawności i zgodności z oryginałem, trzeba zwrócić na nazwy własne. Do weryfikacji są dwa pliki o długości ok. 50 stron tłumaczeniowych każdy (licząc strona tłumaczeniowa = 1800 znaków ze spacjami)