W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.

Tłumacz języka angielskiego

1158 wyników

Zatrudnij tłumacza języka angielskiego z naszej bazy freelancerów, aby rozwiązać wszystkie problemy komunikacyjne i językowe w Twojej firmie. Nasi tłumacze freelancerzy są ekspertami w swojej dziedzinie, zapewniając precyzyjne i efektywne przekłady. Dzięki temu nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem - zajmujemy się wszystkim za Ciebie. Nie potrzebujesz przygotowywać tradycyjnych umów ani zarządzać dokumentacją. Co więcej, korzystanie z naszej platformy do zawierania umów z freelancerami jest znacznie bardziej opłacalne niż zatrudnianie podwykonawców na podstawie umowy. Odkryj wygodę i oszczędność, wybierając naszych tłumaczy freelancerów.

Montażysta z ponad 2 letnim doświadczeniem, pasjonat, samouk. Chętnie zajmę się również prowadzeniem social media....

Jestem studentką filologii angielskiej. Jestem zainteresowana tłumaczeniami z polskiego na angielski jak i na...

Młoda i pracowita osoba która szuka pierwszych doświadczeń zawodowych. Chętnie i szybko uczę się nowych rzeczy do...

Hej, hop, hop, dzień dobry, cześć i czołem! Nazywam się Kasia. Z wykształcenia jestem językoznawcą (Uniwersytet...

Od wielu lat zajmuję się pisaniem różnorodnych tekstów, brałam udział w licznych konkursach językowych jak i...

Od wielu lat pomagam innym w tłumaczeniu tekstów na język angielski czy też niemiecki lub polski. Szukam zleceń aby...

Nazywam się Adrianna Zawadowska, interesuje się marketingiem, reklamą pragnę zdobywać doświadczenie w tym kierunku,...

Jestem tłumaczem pary językowej angielski-polski. Jestem na rynku od kilku lat, karierę tłumacza rozpoczęłam jeszcze...

cześć, jestem studentką i w wolnym czasie uczę się języków. chętnie przetłumaczę teksty, blogi i inne.

Potrzebujesz tekstu, który będzie profesjonalny, a jednocześnie zrozumiały dla jego odbiorców? Nie mogłeś trafić...

Ponad 10-letnie doświadczenie w e-commerce pozwoliło mi na zgłębienie praktycznie wszelkich dziedzin. Od...

Obsługa programów Gratyfikant GT, Rachmistrz GT, Rewizor GT, Płatnik, Excel, Word, PowerPoint. Zdobyte certyfikaty z...

Absolwetka Filologii angielskiej na Uniwersytecie Łódźkim ze specjalizacją tłumaczeniową (studia 1-go stopnia)....

Witam, jestem studentem, mam bardzo dużo wolnego czasu. Wszystkie zlecenie wykonuję bardzo starannie.

Cześć! Obecnie poszukuję dodatkowej pracy. Biegle posługuję się językiem angielskiem oraz niemieckim, mam...

Absolwentka Lingwistyki Stosowanej na UW (języki niemiecki i angielski), z kilkunastoletnim doświadczeniem w...

Posiadam ponad 7-letnie doświadczenie na stanowisku kierownika handlowego w branży FMCG, zarówno na rynku polskim,...

Mam na imie Adrian, stawiam pierwsze kroki w pracy przez internet. Programy MS Office nie są mi obce (jednak excel...

Jestem Julia, interesuję się social mediami, pisaniem, tworzeniem i edytowaniem grafiki oraz mogę wykonywać różne...

Dzień dobry :) Jestem młodym pracownikiem z doświadczeniem biurowym i terenowym w budownictwie oraz doświadczeniem w...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

980 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski