Tłumacz freelancer

8623 wyniki

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Od wielu lat zajmuję się pisaniem różnorodnych tekstów, brałam udział w licznych konkursach językowych jak i...

Od wielu lat pomagam innym w tłumaczeniu tekstów na język angielski czy też niemiecki lub polski. Szukam zleceń aby...

Nazywam się Adrianna Zawadowska, interesuje się marketingiem, reklamą pragnę zdobywać doświadczenie w tym kierunku,...

Witaj Czytelniku! Nazywam się Jana, jestem świeżo upieczoną studentką zarządzania, którą los obdarzył artystyczną...

Jestem tłumaczem pary językowej angielski-polski. Jestem na rynku od kilku lat, karierę tłumacza rozpoczęłam jeszcze...

Jako polish/german native speaker zajmuje sie tlumaczeniami w obydwoch jezykach. Pomagam w konsultacjach na rynkach...

Grafiką komputerową zajmuję się hobbistycznie, na indywidualne zlecenia. Zawsze dostosowuję się do potrzeb klienta,...

cześć, jestem studentką i w wolnym czasie uczę się języków. chętnie przetłumaczę teksty, blogi i inne.

Potrzebujesz tekstu, który będzie profesjonalny, a jednocześnie zrozumiały dla jego odbiorców? Nie mogłeś trafić...

Ponad 10-letnie doświadczenie w e-commerce pozwoliło mi na zgłębienie praktycznie wszelkich dziedzin. Od...

Obsługa programów Gratyfikant GT, Rachmistrz GT, Rewizor GT, Płatnik, Excel, Word, PowerPoint. Zdobyte certyfikaty z...

Jestem studentką prawa, w październiku wybieram się na IV rok. Oprócz zainteresowania branżą prawniczą, "siedzę" w...

Absolwetka Filologii angielskiej na Uniwersytecie Łódźkim ze specjalizacją tłumaczeniową (studia 1-go stopnia)....

Witam, jestem studentem, mam bardzo dużo wolnego czasu. Wszystkie zlecenie wykonuję bardzo starannie.

Cześć! Obecnie poszukuję dodatkowej pracy. Biegle posługuję się językiem angielskiem oraz niemieckim, mam...

Mieszkałam i studiowałam w Wielkiej Brytanii przez wiele lat, co pozwoliło mi opanować zarówno praktyczny, jak i...

Absolwentka Lingwistyki Stosowanej na UW (języki niemiecki i angielski), z kilkunastoletnim doświadczeniem w...

Posiadam ponad 7-letnie doświadczenie na stanowisku kierownika handlowego w branży FMCG, zarówno na rynku polskim,...

Mam na imie Adrian, stawiam pierwsze kroki w pracy przez internet. Programy MS Office nie są mi obce (jednak excel...

Jestem Julia, interesuję się social mediami, pisaniem, tworzeniem i edytowaniem grafiki oraz mogę wykonywać różne...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

980 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski