Tłumacz freelancer

8657 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Native w języku polskim i niemieckim oraz bardzo dobra znajomość języka angielskiego. Otwarty na każdą ofertę...

Hi :) Thanks for stopping by. Witam na moim profilu. Spędziłam 20 lat w USA. Moje wykształcenie: International...

Happy to see you walking around my profile. I would love to take your offer :) My expierience is all about...

Mieszkam w Polsce 3 lata, więc bardzo dobrze posługuje się językiem polskim. Moim językiem ojczystym jest...

Cześć! Jestem testerem oprogramowania z dwuletnim doświadczeniem dla francuskiej firmy w Lyonie. Posiadam certyfikat...

Jestem studentem I roku lingwistyki stosowanej na Uniwersytecie Gdańskim. Posługuje się angielskim w piśmie i mowie...

Tłumaczenia, korekta, redakcja tekstów w obrębie pary językowej polski/angielski. Pisanie tekstów. Wieloletnie...

Dzień dobry, Nazywam się Jędrzej Bąk i od 2015 roku zajmuję się tłumaczeniami. Jestem absolwentem studiów...

Jestem studentką pierwszego roku. Dobrze posługuję się językiem angielskim więc postanowiłam połączyć to z...

Mam na imię Szymon i jestem absolwentem filologii angielskiej na Uniwersytecie Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy. Od...

Cześć, jestem Adrian, i chcę zacząć swoją przygodę z freelancingiem jako pisarz i tłumacz. Od zawsze byłem...

Hej! Tłumaczę pomiędzy językami: polski - angieslki - hiszpański, w dowolnej konfiguracji. Jestem tłumaczem...

Jestem filologiem angielskim, po ukonczonych studiach doktoranckich oraz studiach w Kanadzie z dyplomem...

Mam na imię Karolina. Mam 24 lata, ukończone Liceum ogólnokształcące. Szybko się uczę, jestem kreatywna zawsze dążę...

Od kilku lat pracuję jako lektor języka angielskiego oraz w środowisku międzynarodowym(branża turystyczna). Moje...

Cześć! Mam na imię Julianna i jestem magistrem filologii polskiej, ze specjalizacją w dziedzinie dziennikarstwa i...

Nie reprezentuje żadnej firmy. Tłumacze dokumenty, strony internetowe itd.

Cześć, nazywam się Monika Rojewska i jestem wirtualną asystentką. Wspieram freelancerów oraz przedsiębiorców w...

Cześć! Jestem Aga i stworzę dla Ciebie teksty. Zajmuję się projektowaniem treści, ich tworzeniem i optymalizacją,...

Mam na imię Karolina, prowadzę instagramowe konto @karolinaantolik o tematyce głównie kulinarnej (dieta roślinna,...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1098 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    sava_rybnik
    Poszukuje osoby ze znajomością języka francuskiego w stopniu komunikatywnym. Zakres czynności - kontakt telefoniczny z kontrahentem - kontakt mejlowy z kontrahentem - możliwy wyjazd służbowy , kontakt osobisty Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    Agnieszka Dobosz (FBiF) 1 umowa
    Tłumacz przysięgły języka francuskiego. Poszukuję tłumacza przysięgłego, który przetłumaczy mi dwa dokumenty rejestrowe z języka francuskiego na język polski. Są to dokumenty KBIS, będące odpowiednikiem polskiego odpisu KRS. Dokumenty rejestrowe załączam.
  • no avatar
    Medivetcon
    Tłumaczenie 2 instrukcji obsługi z angielskiego na polski tomografu komputerowego
  • no avatar
    MegaMarket S.A. 2 umowy
    Szukam tłumacza - native speaker'a do tłumaczenia instrukcji z j. polskiego. Przykładowa instrukcja w załączniku.
  • no avatar
    claooodia
    Cześć, szukam coppywritera do sprawdzenia i naniesienia ewentualnych korekt w 4 artykułach na blogu. Po angielsku. Tylko osoby z wykształceniem filologicznym i portfolio.
  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter NIE POWINIEN korzystać z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw 3 umowy
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.