W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.

Tłumacz języka angielskiego

1158 wyników

Zatrudnij tłumacza języka angielskiego z naszej bazy freelancerów, aby rozwiązać wszystkie problemy komunikacyjne i językowe w Twojej firmie. Nasi tłumacze freelancerzy są ekspertami w swojej dziedzinie, zapewniając precyzyjne i efektywne przekłady. Dzięki temu nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem - zajmujemy się wszystkim za Ciebie. Nie potrzebujesz przygotowywać tradycyjnych umów ani zarządzać dokumentacją. Co więcej, korzystanie z naszej platformy do zawierania umów z freelancerami jest znacznie bardziej opłacalne niż zatrudnianie podwykonawców na podstawie umowy. Odkryj wygodę i oszczędność, wybierając naszych tłumaczy freelancerów.

Główne doświadczenie posiadam w analizie klienta (2 lata). Pracowałam w języku angielskim, także nie mam problemu z...

Jestem młodą osobą z niewielkiej wsi. W chwili obecnej pracuję jako pomoc komputerowa w małej, rodzinnej firmie...

Dzień dobry, nazywam się Iwona i zawodowo zajmuję się tłumaczeniem dokumentów w parze językowej polski-angielski....

Co potrafię: -Tworzenie social mediów -Social media marketing -Clickfinding -Tłumaczenia polski na angielski i...

🎬 Poszukujesz kogoś, kto zmontuje Twoje filmy i zaoszczędzi Twój czas? Zapraszam Cię do współpracy :) Cześć, jestem...

Mam na imię Oliwia, mam 22 lata i studiuję filologię angielską, od 2021 roku udzielam także prywatnych lekcji języka...

Zajmuję się pisaniem na zlecenie, tworzeniem scenariuszy i kreowaniem treści przyjemnych dla oka. Studiowałam...

Witam! Dlaczego copywriting? Od zawsze pisanie sprawiało mi przyjemność i dawało niezwykłą satysfakcję. Dlatego...

Skończyłam filologię angielską ze specjalizacją translatorską. Specjalizuję się w tłumaczeniach PL→ EN, EN→ PL:...

Tłumaczka i korektorka specjalizująca się w internetowych kursach językowych oraz handlu elektronicznym....

Cześć! Mam na imię Martyna i posiadam doświadczenie w różnych dziedzinach - jako asystentka zarządu, copywriter,...

Działam jako Wirtualna Asystentka oraz Wirtualny Office/Project Manager. Wspieram przedsiębiorców, właścicieli...

Cześć! Mam na imię Julia i jestem studentką filologii angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim. Języka angielskiego...

Cześć, nazywam się Daria i dopiero zaczynam swoją przygodę z tłumaczeniami :) Wiążę z tym swoją przyszłość, ale na...

Hello, I'm Wiktoria, an aspiring freelancer eager to bring fresh perspectives to your projects. While I'm relatively...

Jestem osobą otwartą oraz szczerą. Cechuje mnie lojalność, sumienność, pracowitość i samodzielność. Ukończone...

Dzień dobry, Chętnie pomogę w administracji biurowej, researchu, tłumaczeniach: polski-angielski-ukraiński,...

Jestem zainteresowana zleceniami polegającymi na korekcie tekstu, poprawianiu napisów wygenerowanych automatycznie,...

Jestem osobą z pasją do słów i kreatywnego wyrażania myśli. Cechuje mnie terminowość i umiejętność działania pod...

Jestem pełną kreatywności osobą, która z pasją tworzy różnorodne treści. Dbam o każdy detal, aby moje projekty były...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

980 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski