W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.

Tłumacz języka angielskiego

1158 wyników

Zatrudnij tłumacza języka angielskiego z naszej bazy freelancerów, aby rozwiązać wszystkie problemy komunikacyjne i językowe w Twojej firmie. Nasi tłumacze freelancerzy są ekspertami w swojej dziedzinie, zapewniając precyzyjne i efektywne przekłady. Dzięki temu nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem - zajmujemy się wszystkim za Ciebie. Nie potrzebujesz przygotowywać tradycyjnych umów ani zarządzać dokumentacją. Co więcej, korzystanie z naszej platformy do zawierania umów z freelancerami jest znacznie bardziej opłacalne niż zatrudnianie podwykonawców na podstawie umowy. Odkryj wygodę i oszczędność, wybierając naszych tłumaczy freelancerów.

Cześć, jestem Weronika i chętnie pomogę Ci w prowadzeniu biznesu. Na codzień pracuję jako HR BP, ale pełnię także...

Hej! Mam na imię Amelia, mam 21 lat i mieszkam w Polsce. Od kiedy pamiętam w życiu towarzyszyła mi kreatywność...

mgr filologii angielskiej, czynny wykładowca akademicki (game design), tłumacz, twórca scenariuszy do cyklu Pub Crime

Hej! Bardzo mi miło, że trafiłeś/aś na mój profil ;) Poznajmy się... Nazywam się Żaneta i jestem pozytywną osobą...

Cześć! Jestem Emilia, specjalistka ds. marketingu z dwuletnim doświadczeniem w branży. Moją pasją jest tworzenie...

Studiowałam w Anglii Marketing i Wydawnictwo a obecnie jestem na studiach podyplomowych z Translatoryki na UG. Język...

Technik informatyk, języki, obsługa Chat gpt 4.

Jestem osobą zmotywowaną, otwartą na nowe doświadczenia. Szybko się uczę oraz chętnie podejmuję każde wyzwanie....

Jestem kreatywnym copywriterem na początku swojej kariery, poszukującym nowych wyzwań i możliwości rozwoju. Moja...

Mam wykształcenie średnie, bez matury. Interesuję się językami obcymi od szkoły podstawowej i ubiegam się o...

Jestem absolwentką filologii rosyjsko-angielskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Język angielski...

Ukończyłam filologię angielską na Uniwersytecie Warszawskim. Moja praca licencjacka dotyczyła humoru w przekładzie....

Podejmę się następujących zleceń: - Tłumaczenia umów, kontraktów, specyfikacji, dokumentacji itp. - Pisania umów,...

Jestem pasjonatką słowa pisanego. Cenię sobie poprawność językową, jest to moim konikiem od lat. Cały czas pogłębiam...

Jestem studentką psychologii. W wolnym czasie zajmuję się tłumaczeniem tekstów z lub na język angielski, którym...

Magister Lingwistyki Stosowanej o kombinacji językowej angielski-rosyjski, tłumacz języka angielskiego oraz...

Cześć, nazywam się Marek i w wolnej chwili zajmuję się tłumaczeniami z języka niemieckiego i angielskiego. Ten...

Pracuje w międzynarodowej korporacji na stanowisku Administratora. Mam doświadczenie w pracy z klientami oraz...

Moje imię to Jakub Walsh, mam 23 lata i lubię tłumaczyć teksty. Usługi tłumaczeniowe mogą pomóc Ci w komunikacji z...

Witam! Mam ponad 10 lat doświadczenia w branży luxury beauty, które obejmuje customer service, sprzedaż, nabywanie...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

975 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski