Tłumacz freelancer

8623 wyniki

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Nazywam się Jakub, mam 30 lat i na co dzień zajmuję sie psychologią. Lubię słowo pisane - zarówno czytać jak i...

Jestem studentką III roku Pedagogiki Opiekuńczo-Resocjalizacyjnej. Od pol roku pracuje na swietlicy środowiskowej z...

Mam na imię Aleksandra, mam 18 lat, uczę się w liceum a w wolnym czasie tłumaczę

Jestem studentem 5 roku filologii angielskiej ze specjalizacją tłumaczeniową. Zajmuję się przede wszystkim...

Studentka III-go roku produkcji filmowej, manager baru w popularnej klubokawiarnii. Prywatnie miłośniczka tatuaży,...

Jestem byłą studentką filologii tureckiej i pasjonatką języka tureckiego , na co dzień zajmuję się dorywczymi...

Jestem studentką germanistyki. Obecnie piszę pracę magisterską i jestem na czwartym roku studiów o specjalizacji...

Posiadam bardzo dobrą znajomość języka angielskiego (ukończona filologia angielska). Dodatkowo mam 3letnie...

Witam serdecznie, Jako doktorantka studiów humanistycznych mam stałą styczność ze słowem pisanym. Piszę własne...

Hej nazywam się Marta, jestem młodą i ambitną osobą, która ma wiele kreatywnych pomysłów lecz nie mam ich gdzie...

Prowadzenie fanpage i działań Social media dla firm kierujących swoją ofertę dla Klientów wschodnich (Ukraińcy,...

Dzień dobry! Skończyłam szkołę dwujęzyczną, a następnie wyjechałam do Hiszpanii gdzie mieszkałam przez prawie 2 lata...

Jestem magistrem filologii rosyjsko-ukraińskiej . Przez wiele lat pracowałam w dziale obsługi klienta, gdzie...

Studiuję na V roku filologii romańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Podczas studiów...

Chętnie podejmę się tłumaczeń oraz tworzenia treści w języku niemieckim. Od 15 roku życia uczęszczałam do...

Witam. Jestem absolwentką filologii angielskiej oraz romańskiej z drugim językiem hiszpańskim. Wykonuję tłumaczenia...

Zapraszam, rzuć okiem na poniższy tekst, a poznasz mnie oraz zasady mojej pracy: ✒️ Kilka słów o mnie! Od 2017 roku...

Jestem osoba, która zajmuje się wykonywaniem tłumaczeń dla marynarki wojennej Stanów Zjednoczonych - projekt AEGIS...

Witam. Mam na imię Ilona. Jestem szczęśliwą żoną i mamą dwóch chłopców. Starszy ma 9 lat, a młodszy 6 msc. Z tego...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1018 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter nie powinien KORZYSTAĆ Z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski