Tłumacz freelancer

8859 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Studentka Inżynierii Produkcji i zarządzania. Wielbicielka książek i zdobywania wiedzy o świecie. Poszukuję...

Potrafię napisać praktycznie ja każdy tekst na dowolny temat....

www.medmaster.pl

Siema jestem Sebastian mam 19 lat. Ogólnie chodzę do szkoły na trzeci rok technik żywienia.Pisanie traktuje jako...

Jestem studentką grafiki komputerowej, oraz od tego roku również informatyki. Jestem osobą kreatywną i otwartą na...

Cześć mam na imię Paweł oraz mam 15 lat. Używam języka angielskiego na codzień. Zdałem egzamin toeic bridge na...

Chciałbyś zająć się realizacją celów biznesowych, ale ilość codziennych zadań Cię przerasta? Ustalasz priorytety, a...

33 lata, absolwent prawa na Uniwersytecie Gdańskim oraz studiów podyplomowych na kierunku pedagogika...

Nazywam się Szymon, pochodzę z Polski i znam bardzo dobrze język Polski oraz Angielski. Mam dużo wolnego czasu i...

Firma Bai Nien Business Services powstała w 1994 roku, mając na celu zapewnianie klientom klientom usług z pełnym...

Szczęśliwa mama i żona, absolwentka psychologii na Uniwersytecie Wrocławiskim. Zafascynowana ziołolecznictwiem i...

https://www.e-korepetycje.net/natalia-ar-espanol/jezyk-hiszpanski

Od lat zajmuję się korektą tekstów, pisaniem różnego rodzaju treści (artykuły na blogi, opisy produktów, artykuły...

Dzień dobry! Dziękuję za zainteresowanie moim profilem. Ukończyłam filologię szwedzką na Uniwersytecie Jagiellońskim...

Kobieta 31 lat Intenet znam jak własną kieszeń. Ciągle coś komentuje, wysyłam, ogłaszam, sprzedaję, sprawdzam,...

Jestem doktorantką z zakresu językoznawstwa na Uniwersytecie Łódzkim. W swojej pracy badawczej zajmuję się...

Student II roku Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie na kierunku Finanse i Rachunkowość. Członek Studenckich Kół...

Jestem absolwentką Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Kierunkiem moich studiów była filologia angielska z j....

Absolwent Stosunków Międzynarodowych, biegły w tłumaczeniach z angielskiego na polski i polskiego na angielski....

Kobieta lat 23. Absolwentka szkoły medycznej o profilu farmaceutycznym. Dodatkowo technik elektronik z uprawnieniami...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

984 zlecenia w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Flynn 4 umowy
    Zlecę przetłumaczenie transkryptu godzinnego webinaru. Ważne jest, aby tłumacz sprawdził go dokładnie z obowiązującym językiem badań klinicznych i słownictwem ze świata onkologii (nie jest tych wyrazów zbyt wiele, ale zdarzaja się np. nowotwór drobnokomórkowy) UWAGA: proszę zostawić znaczniki czasowe
  • no avatar
    Klaudia Rogaczewska
    Podejmę współpracę na B2B (działalność nierejestrowana tez wchodzi w grę, oferuję wsparcie księgowe) od grudnia z lektorką/lektorem języka polskiego. 12 godzin tygodniowo: poranki i wieczory. Praca w godzinach 09.00-11.00 (wtorki, środy i piątki) i 17/17.30-18/18.30 (poniedziałki, wtorki i czwartki), raz w środę od 15.00 do 16.30. Oferuję 40-55 zł za godzinę lekcji (60 minut) - w zależności od doświadczenia. Mile widziana znajomość języka rosyjskiego, ale nie jest to wymóg konieczny. Podobnie z doświadczeniem - mile widziane, ale niekonieczne. Najważniejsze, aby znajomość polszczyzny była na wysokim poziomie., tak jak i znajomość reguł ortograficznych, gramatycznych itd. Do reszty mogę przyuczyć. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    www.falve.pl 13 umów
    Tłumaczenie Katalogu
    Do negocjacji
    39
    19d
    Tłumaczenie broszury na PL
  • no avatar
    ACUREL 2 umowy
    Zlecę przetłumaczenie i przygotowanie instrukcji obsługi i montażu dla produktów: mata grzewcza, folia grzewcza na język czeski.
  • no avatar
    Przemek
    Zlecę sprawdzenie menu i przetłumaczenie kategorii dla sklepu na rynek słowacki i czeski. Miła znajomość seo i idosell
  • no avatar
    Radek 2 umowy
    Tłumacze www PL na EN
    Do negocjacji
    57
    14d
    Szukam osoby, która przetłumaczy stronę internetową z polskiego na angielski ok 20000 zzs
  • no avatar
    Radeklew 4 umowy
    Do przetłumaczenia rozdział powieści marynistycznej lub cała książka. Ważne, by to nie była SI, a żywy człowiek. Możliwa praca dla niderlandzkiego wydawcy.
  • no avatar
    marek00
    Zlecę tłumaczenie (z polskiego na włoski) opisów produktów do sklepu ecommerce (ok 30-35 produktów, kazdy opis ok 200 słów). Tematyka jeździecka wiec konieczność znajomości słów w temacie jeździectwa.
  • no avatar
    Milica Super
    At Superprof, we believe that learning new things makes life more rewarding. We want everyone to experience the joy of trying something new, understanding it, and sharing it with others. That's why we offer a service that connects those who want to learn with those who want to pass on what they are passionate about. Today, with over 23 million users worldwide, including tutors, coaches, and enthusiasts, we are present in 60 countries around the world. We offer an impressive number of classes in areas as diverse as sports, languages, music, art, science, and tutoring. 👨‍💻 The Position - You’ll be in charge of writing articles on a wide range of education-related topics in (country) including, math, sciences, languages, music, and sports. - WordPress and SEO are no secrets to you - Only applicants with the Tax Number will be considered for this position! ⚖️ *Our Process* The starting date is as soon as possible.
  • no avatar
    Żaneta
    Szukam tłumacza ustnego, który przyjąłby zlecenie tłumaczenia ustnego na targach Ptak Warsaw EXPO, wystawa BIOAGRO Polska Tłumaczenie będzie się odbywać przy stoisku producenta z Ukrainy, możliwe, że będzie również potrzebna pomoc w negocjacjach. Tematyka: nawozy. Termin realizacji zlecenie to 3 dni, od 13 do 15 listopada, codziennie od 10 do 16. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.