Tłumacz freelancer

8657 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Bardzo dobrze radzę sobie z językiem angielskim więc chętnie podejmę się zleceń dotyczących napisania lub...

Specjalizuję się w tłumaczeniach medycznych - zarówno pisemnych jak i ustnych z języka angielskiego. Ukończyłam...

Pasjonatka języków obcych, której nieobce są też tabelki w Excelu. Tłumaczka języka hiszpańskiego. Do tej pory...

Magister prawa, od ponad 8 lat mieszkam i pracuję w Hiszpanii. Dodatkowo zajmuję się tłumaczeniem: tekstów, stron...

Licencjat z filologii angielskiej i lingwistyki. Tytuł magistra nauk biologicznych i biochemii. Tłumaczę artykuły...

Dzień dobry, nazywam się Kamila i jestem Polko-Belgijką. Moim pierwszym językiem jest język francuski. Od 4 lat...

Jestem doświadczonym twórcą treści, który specjalizuje się w pisaniu artykułów, opisów i tekstów o różnorodnej...

Opis: Czy jesteś gotowy na niezwykłą podróż w świecie słów i tekstów, która na zawsze zmieni to, jak postrzegam...

Warszawa Maturzystka, 20 lat - angielski zaawansowany B1, - polski ojczysty, - prawojazdy kat. B - doświadczenie w...

Jestem osobą dokładną, terminowo wywiązuję się z powierzonych zadań. Chętnie podejmę się zleceń jednorazowych jak i...

Jestem związana branżą usług HR od ponad 6 lat. Praktyk, wyspecjalizowany w usłudze pracy tymczasowej, usłudze pracy...

Cześć! Spędziłam 3 lata jako Social Media Managerka, 2 lata jako Scrum Masterka i pół życia jako człowiek od...

Jestem studentką ostatniego roku kierunku Przekładoznawstwo literacko-kulturowe na Uniwersytecie Jagiellońskim w...

Jestem absolwentką filologii angielskiej na Uniwersytecie Wrocławskim na specjalizacji komunikacja w biznesie. Odkąd...

Chętnie podejmę się zleceń z zakresu tłumaczeń, korekty tekstu, copywritingu i transkrypcji. Od wielu lat pracuję...

Jestem absolwentem Filologii angielskiej na Uniwersytecie Jana Kochanowskiego ze specjalizacją nauczycielską,...

Ukończyłam studia pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska specjalizacja tłumaczenia. Od października...

Jestem studentką 4. roku lingwistyki stosowanej kombinacji językowej angielski + niemiecki o specjalności...

ENG below👇🏼 Specjalista SAP Master Data z 2-letnim doświadczeniem w środowisku IT. Ponad 4 lata doświadczenia w...

Od paru lat obcuję z językiem angielskim na codzień, na social mediach, czytając książki, słuchając audiobooków,...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1080 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    sava_rybnik
    Poszukuje osoby ze znajomością języka francuskiego w stopniu komunikatywnym. Zakres czynności - kontakt telefoniczny z kontrahentem - kontakt mejlowy z kontrahentem - możliwy wyjazd służbowy , kontakt osobisty Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    Agnieszka Dobosz (FBiF) 1 umowa
    Tłumacz przysięgły języka francuskiego. Poszukuję tłumacza przysięgłego, który przetłumaczy mi dwa dokumenty rejestrowe z języka francuskiego na język polski. Są to dokumenty KBIS, będące odpowiednikiem polskiego odpisu KRS. Dokumenty rejestrowe załączam.
  • no avatar
    Medivetcon
    Tłumaczenie 2 instrukcji obsługi z angielskiego na polski tomografu komputerowego
  • no avatar
    MegaMarket S.A. 2 umowy
    Szukam tłumacza - native speaker'a do tłumaczenia instrukcji z j. polskiego. Przykładowa instrukcja w załączniku.
  • no avatar
    claooodia
    Cześć, szukam coppywritera do sprawdzenia i naniesienia ewentualnych korekt w 4 artykułach na blogu. Po angielsku. Tylko osoby z wykształceniem filologicznym i portfolio.
  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter NIE POWINIEN korzystać z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw 3 umowy
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.