Tłumacz freelancer

8657 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Friendly and well-presented enthusiastic individual. IT - Systems and Networks Technician, security and computer...

Absolwentka Akademii Wychowania Fizycznego w Poznaniu. Posiadam tytuł magistra z Zarządzania oraz Coachingu w...

Jestem doświadczoną księgową z wieloletnim stażem. Moja główna specjalizacja koncentruje się na pełnym zakresie...

Kreatywny i pełen pasji producent zajmujący się mediami, pisaniem oraz tłumaczeniem z języka angielskiego.

Student filologii hiszpańskiej. Posługuję się angielskim i hiszpańskim ze swobodą, przetłumaczę to co trzeba.

Tłumacz bułgarskiego. Native speaker języka bułgarskiego. Doświadczenie 20 lat. Doświadczenie biznesowe na...

Jestem tłumaczem, któremu zależy na precyzji, jakości i skrupulatności w każdym projekcie. Moja pasja do języków i...

Magister filologii angielskiej, dzienne studia magisterskie ukończyłem w 2021 roku na Uniwersytecie Kazimierza...

Aktualnie studiuje weterynarie w jezyku angielskim na UPWR. Przez 8 lat uczylam sie w szkole europejskiej w...

Początkowy model, uzdolniony językowo, młody człowiek chętny zarobić swoje własne pieniądze na studia. Lubię...

Jestem Wojciech, doświadczonym front-end developerem z półrocznym doświadczeniem w freelancingu. Moje główne usługi...

Jestem doświadczonym specjalistą e-commerce z kilkuletnim stażem w dziedzinie handlu online. Moja pasja do tworzenia...

Jestem studentką na uczelni SciencesPo w Paryżu. Zajmuję się głównie tłumaczeniami, jako że zdobyłam w tym zakresie...

Jestem recenzentem książek, a swoje tekty umieszczam na profilu instagramowym. Można znaleźć je również w serwisach...

Cześć! Jestem studentem psychologii i wyglądam trochę jak Dawid Podsiadło, ale to nie jedyne z moich zalet. Mam...

Dzień dobry, chętnie podejmę współpracę w zakresie prac administracyjnych, social media creating, fotografii...

Jestem osobą studencką na kierunku slawistyka, specjalność bohemistyka, na Uniwersytecie Warszawskim. Pasjonuje się...

Jestem młody i szybko się uczę. Potrafię dobrze się posługiwać językiem angielskim i w wolnych chwilach uczę się...

Mam doświadczenie w zarządzaniu sklepem internetowym, handlu zagranicznym, obsłudze klienta oraz tłumaczeniach....

Absolwent filologii romańskiej II st.

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1080 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    sava_rybnik
    Poszukuje osoby ze znajomością języka francuskiego w stopniu komunikatywnym. Zakres czynności - kontakt telefoniczny z kontrahentem - kontakt mejlowy z kontrahentem - możliwy wyjazd służbowy , kontakt osobisty Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    Agnieszka Dobosz (FBiF) 1 umowa
    Tłumacz przysięgły języka francuskiego. Poszukuję tłumacza przysięgłego, który przetłumaczy mi dwa dokumenty rejestrowe z języka francuskiego na język polski. Są to dokumenty KBIS, będące odpowiednikiem polskiego odpisu KRS. Dokumenty rejestrowe załączam.
  • no avatar
    Medivetcon
    Tłumaczenie 2 instrukcji obsługi z angielskiego na polski tomografu komputerowego
  • no avatar
    MegaMarket S.A. 2 umowy
    Szukam tłumacza - native speaker'a do tłumaczenia instrukcji z j. polskiego. Przykładowa instrukcja w załączniku.
  • no avatar
    claooodia
    Cześć, szukam coppywritera do sprawdzenia i naniesienia ewentualnych korekt w 4 artykułach na blogu. Po angielsku. Tylko osoby z wykształceniem filologicznym i portfolio.
  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter NIE POWINIEN korzystać z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw 3 umowy
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.