Tłumacz freelancer

8623 wyniki

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Życiowy optymista i poliglota EN,DE,NL,RU,UA. Ponad 6 lat spędzonych w Holandii pozwoliło mi rozwinąć moje zdolności...

Witam Nazywam się Katarzyna i jestem z zawodu architektem Z ponad 17 latami praktyki w biurach i na budowie jako...

Od 8 lat za granicą. Językiem angielskim posługuje się na co dzień. Chętnie pomogę z tłumaczeniami na język...

Jestem absolwentką filologii angielskiej ze specjalizacją biznesową oraz International Business Law and Arbitration....

Jestem młodą, kreatywną i pełną pomysłów osobą. Czytanie oraz pisanie różnych tekstów towarzyszy mi nieustannie od...

Jestem uczniem prestiżowego Liceum Humanistycznego, pasjonującym się językiem polskim, literaturą, filozofią i...

Cześć! Jako freelancerka zajmuję się tworzeniem treści zarówno tych krótkich na media społecznościowe, jak i tych...

Jestem tłumaczem języka angielskiego od kilku lat, z przetłumaczonymi książkami na koncie oraz artykułami o...

Dlaczego ja? Z zaangażowaniem podchodzę do każdego wyzwania i wierzę, że odpowiednie podejście i ciężka praca...

Jestem doświadczonym copywriterem, specjalizującym się w tworzeniu tekstów marketingowych, kreatywnych oraz...

Jestem tłumaczką pisemną języka angielskiego (polski-angielski, angielski-polski). Posiadam tytuł magistra Filologii...

Od ponad 4 lat pracuję w branży biur serwisowanych zapewniając najwyżej jakości przestrzeń do pracy dla freelancerów...

Uczę, tłumaczę, piszę. Od 10 lat pracuję z językiem angielskim. Pomagam także wszędzie tam gdzie potrzeba...

Jestem świeżą absolwentką liceum ogólnokształcącego, która szuka dodatkowych prac, by zarobić na studia, dlatego...

Nazywam się Marta Gołdy i mam 19 lat. Mimo młodego wieku ukończyłam kurs liderów oraz wychowawców harcerskich....

Hej! Nazywam się Martyna. Mam doskonałą znajomość języka angielskiego i pracuję jako social media manager, content...

Jestem absolwentką szkoły artystycznej, specjalizuję się w projektowaniu graficznym. Moją mocną stroną jest rysunek...

Nie mam doświadczenia, chcę sobie trochę zarobić po maturach.

Pasjonuję się fotografią i z przyjemnością uwieczniam niezapomniane chwile na imprezach okolicznościowych....

Dzień dobry! Jestem świeżą absolwentką liceum ogólnokształcącego. Posiadam umiejętności w zakresie języka...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

976 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski