Job description
Hi,
I am looking for a person comfortable with the German internet, for whom the terminology used on German websites/webshops is not foreign.
I have an online store website to translate - navigation, customer panel, content of transaction emails, etc. from Polish to German. Product descriptions are not translated.
The content is organized in such a way that I provide .doc language files, where you need to translate the Polish text in the table.
After the translation is done and the language files are uploaded, you need to check that the translation on the page is correct and accurate to the specific action on the page.
I want the translations to be accurate and up to the standards of other German websites, for example: the word "Login", "Add to cart".
I estimate about 91,000 characters with spaces.