Zlecę przetłumaczenie transkryptu godzinnego webinaru. Ważne jest, aby tłumacz sprawdził go dokładnie z obowiązującym językiem badań klinicznych i słownictwem ze świata onkologii (nie jest tych wyrazów zbyt wiele, ale zdarzaja się np. nowotwór drobnokomórkowy)
UWAGA: proszę zostawić znaczniki czasowe
Podejmę współpracę na B2B (działalność nierejestrowana tez wchodzi w grę, oferuję wsparcie księgowe) od grudnia z lektorką/lektorem języka polskiego. 12 godzin tygodniowo: poranki i wieczory. Praca w godzinach 09.00-11.00 (wtorki, środy i piątki) i 17/17.30-18/18.30 (poniedziałki, wtorki i czwartki), raz w środę od 15.00 do 16.30. Oferuję 40-55 zł za godzinę lekcji (60 minut) - w zależności od doświadczenia. Mile widziana znajomość języka rosyjskiego, ale nie jest to wymóg konieczny. Podobnie z doświadczeniem - mile widziane, ale niekonieczne. Najważniejsze, aby znajomość polszczyzny była na wysokim poziomie., tak jak i znajomość reguł ortograficznych, gramatycznych itd. Do reszty mogę przyuczyć.
Informacja od Useme:
Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających:
- ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.);
- zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem);
- własną działalność gospodarczą.
Tłumaczenie broszury na PL
Zlecę przetłumaczenie i przygotowanie instrukcji obsługi i montażu dla produktów: mata grzewcza, folia grzewcza na język czeski.
Zlecę sprawdzenie menu i przetłumaczenie kategorii dla sklepu na rynek słowacki i czeski.
Miła znajomość seo i idosell
Szukam osoby, która przetłumaczy stronę internetową z polskiego na angielski ok 20000 zzs
Do przetłumaczenia rozdział powieści marynistycznej lub cała książka. Ważne, by to nie była SI, a żywy człowiek. Możliwa praca dla niderlandzkiego wydawcy.
Zlecę tłumaczenie (z polskiego na włoski) opisów produktów do sklepu ecommerce (ok 30-35 produktów, kazdy opis ok 200 słów). Tematyka jeździecka wiec konieczność znajomości słów w temacie jeździectwa.
At Superprof, we believe that learning new things makes life more rewarding.
We want everyone to experience the joy of trying something new, understanding it, and sharing it with others.
That's why we offer a service that connects those who want to learn with those who want to pass on what they are passionate about.
Today, with over 23 million users worldwide, including tutors, coaches, and enthusiasts, we are present in 60 countries around the world.
We offer an impressive number of classes in areas as diverse as sports, languages, music, art, science, and tutoring.
👨💻 The Position
- You’ll be in charge of writing articles on a wide range of education-related topics in (country) including, math, sciences, languages, music, and sports.
- WordPress and SEO are no secrets to you
- Only applicants with the Tax Number will be considered for this position!
⚖️ *Our Process*
The starting date is as soon as possible.
Szukam tłumacza ustnego, który przyjąłby zlecenie tłumaczenia ustnego na targach Ptak Warsaw EXPO, wystawa BIOAGRO Polska Tłumaczenie będzie się odbywać przy stoisku producenta z Ukrainy, możliwe, że będzie również potrzebna pomoc w negocjacjach. Tematyka: nawozy. Termin realizacji zlecenie to 3 dni, od 13 do 15 listopada, codziennie od 10 do 16.
Informacja od Useme:
Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających:
- ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.);
- zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem);
- własną działalność gospodarczą.