Poszukujemy tłumacza, który profesjonalnie i z dbałością o nomenklaturę techniczną przetłumaczy treść instrukcji systemu Smart Target — polskiego systemu do treningu bezstrzałowego. Treść musi zostać przetłumaczona na języki: czeski i niemiecki
Szukam native speakera języka angielskiego, który przeczyta przetłumaczony na angielski landing page oraz ebook (140 stron) i wniesie uwagi w zakresie płynności języka, flow i ogólnego odbioru.
W zakresie zlecenia jest wniesienie poprawek językowych w ebook w serwisie Canva (szybciej jest wprowadzić zmianę niż robić z tego notatkę - nie musisz mieć płatnej Canvy, można założyć nowe konto tylko dla tego zlecenia). Zmiany w landing page wprowadzę sam na podstawie notatki.
Chodzi tylko i wyłącznie o odbiór tekstu w zakresie łatwości czytania, a nie jego merytoryki czy słownictwa specjalistycznego (dotyczy wyboru dostawcy usługi montażu elektronicznego). Zakładam, że wykonanie zlecenia nie powinno zająć więcej niż 3-4 godziny.
Poszukuję tłumacza do przetłumaczenia strony na język słowacki
Szukam pary która wykona rozmowę na wybrane tematy po 20min rozmowa. Łączna minut rozmów to będzie godzina. Wymagany język niemiecki biegły najlepiej osoby który żyją w Austrii lub Niemczech. Rozmowy muszą być nagrane bez żadnych dodatkowych dźwięków najlepiej w zaciszu domowym.
Korekta tłumaczenia strony WWW (FR → PL)
Zlecę korektę tłumaczenia strony internetowej, która została automatycznie przetłumaczona z języka francuskiego na polski. Zadanie polega na:
✔ Przeczytaniu przetłumaczonego tekstu
✔ Poprawieniu błędów językowych, stylistycznych i gramatycznych
✔ Dopasowaniu treści do zasad i ideologii marki, tak aby brzmiała naturalnie i profesjonalnie
Szukam osoby ze świetną znajomością języka francuskiego i polskiego, najlepiej z doświadczeniem w redakcji lub tłumaczeniach.
Slub obedzie 12-go kwietnia w Lublinie
Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z języka polskiego na język niemiecki dla sklepu ecommerce z branży moda
Tłumaczenia oraz weryfikacja tłumaczenia maszynowego. W ofercie proszę o:
Podanie ceny za tłumaczenia za 1000 zzs
Podanie ceny za weryfikację tłumaczenia i korektę za 1000 zzs
Przykłady lub portfolio już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży fashion.
Oferty bez spełnienia powyższych warunków nie będą rozpatrywane.
Tłumaczenie na ukraiński kilku tekstów. Najlepiej min C2.
Wybiorę najkorzystniejszą ofertę