Tłumacz języka hiszpańskiego

82 wyniki

Zatrudnij tłumacza języka hiszpańskiego z naszej bazy freelancerów i zapewnij sobie profesjonalne przekłady bez zbędnych formalności. Nasza platforma gwarantuje dostęp do doświadczonych tłumaczy freelancerów, którzy szybko i efektywnie realizują zlecenia. Z Useme zyskujesz nie tylko jakość, ale i bezpieczeństwo transakcji – rozliczamy podatki i formalności za Ciebie.

Przyjmuję zlecenia
Useme Club

Tłumacz dla Twojego Biznesu. Nazywam się Kamila i jestem tłumaczem języka angielskiego oraz języków Europy...

Ukończyłam studia filologiczne na Uniwersytecie Łódzkim. Zajmuję się tłumaczeniami i dydaktyką. Jestem tłumaczką...

Jestem absolwentką studiów magisterskich na kierunku lingwistyka stosowana (hiszpański-angielski) na Uniwersytecie...

Przyjmuję zlecenia

Jestem native speakerem języka hiszpańskiego oraz absolwentem filologii hiszpańskiej, co pozwala mi na głębokie...

Przyjmuję zlecenia

Pilot wycieczek, lektorka języka włoskiego i hiszpańskiego, tłumaczka. Przeprowadziłam tysiące godzin lekcji z...

Mam doświadczenie pracy w Hiszpanii i Kanadzie, w tym ponad rok w biurze architektonicznym w Toronto. Teraz wróciłam...

4 Lata doświadczenia w pracy dziennikarskiej w Telewizji. Do moich zadań, w głównej mierze należało, przygotowywanie...

Jestem filologiem hiszpańskiego i przyjmę zlecenia dotyczące tłumaczeń z tego języka oraz na. Jeśli natomiast...

Posiadam tytuł magistra języka francuskiego i hiszpańskiego -program tłumaczeniowy oraz tytuł eksperta w zakresie...

Doświadczony analityk danych z zaawansowaną znajomością R, Pythona, SQL i narzędzi do wizualizacji danych....

Przyjmuję zlecenia

I am a former student of University of Vienna, currently residing in Crocow and pursuing degrees in European Studies...

I am a polyglot fluent in English, Polish, German, French, Italian, Spanish, and Russian. My language skills allow...

Od 6 lat zajmuje się nauczaniem i prowadzeniem kursów z języka angielskiego, hiszpańskiego oraz matematyki....

Cześć! Nazywam się Oliwia. Spędziłam 10 lat na południu Hiszpanii, z którym jestem mocno związana, zarówno kulturowo...

Cześć! Nazywam się Artur Żebrowski i jestem początkującym copywriterem z pasją do tworzenia treści, które...

My name is Debora, I am Peruvian and I have been living in Poland for 10 years. I am a native Spanish speaker and my...

Początkujący copywriter, z zamiłowaniem do języków, w szczególności języka polskiego.

Cześć, z tej strony Zuza! Z wykształcenia archeolożka, z zamiłowania rękodzielnik. W związku z powyższym...

Tłumacz PL >ENG/ESP

Cześć! Jako freelancerka zajmuję się tworzeniem treści zarówno tych krótkich na media społecznościowe, jak i tych...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1004 zlecenia w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Klaudia Rogaczewska
    Podejmę współpracę na B2B (działalność nierejestrowana tez wchodzi w grę, oferuję wsparcie księgowe) od grudnia z lektorką/lektorem języka polskiego. 12 godzin tygodniowo: poranki i wieczory. Praca w godzinach 09.00-11.00 (wtorki, środy i piątki) i 17/17.30-18/18.30 (poniedziałki, wtorki i czwartki), raz w środę od 15.00 do 16.30. Oferuję 40-55 zł za godzinę lekcji (60 minut) - w zależności od doświadczenia. Mile widziana znajomość języka rosyjskiego, ale nie jest to wymóg konieczny. Podobnie z doświadczeniem - mile widziane, ale niekonieczne. Najważniejsze, aby znajomość polszczyzny była na wysokim poziomie., tak jak i znajomość reguł ortograficznych, gramatycznych itd. Do reszty mogę przyuczyć. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    www.falve.pl 13 umów
    Tłumaczenie Katalogu
    Do negocjacji
    38
    21d
    Tłumaczenie broszury na PL
  • no avatar
    ACUREL 2 umowy
    Zlecę przetłumaczenie i przygotowanie instrukcji obsługi i montażu dla produktów: mata grzewcza, folia grzewcza na język czeski.
  • no avatar
    Przemek
    Zlecę sprawdzenie menu i przetłumaczenie kategorii dla sklepu na rynek słowacki i czeski. Miła znajomość seo i idosell
  • no avatar
    Radek 2 umowy
    Tłumacze www PL na EN
    Do negocjacji
    55
    16d
    Szukam osoby, która przetłumaczy stronę internetową z polskiego na angielski ok 20000 zzs
  • no avatar
    Radeklew 4 umowy
    Do przetłumaczenia rozdział powieści marynistycznej lub cała książka. Ważne, by to nie była SI, a żywy człowiek. Możliwa praca dla niderlandzkiego wydawcy.
  • no avatar
    marek00
    Zlecę tłumaczenie (z polskiego na włoski) opisów produktów do sklepu ecommerce (ok 30-35 produktów, kazdy opis ok 200 słów). Tematyka jeździecka wiec konieczność znajomości słów w temacie jeździectwa.
  • no avatar
    Milica Super
    At Superprof, we believe that learning new things makes life more rewarding. We want everyone to experience the joy of trying something new, understanding it, and sharing it with others. That's why we offer a service that connects those who want to learn with those who want to pass on what they are passionate about. Today, with over 23 million users worldwide, including tutors, coaches, and enthusiasts, we are present in 60 countries around the world. We offer an impressive number of classes in areas as diverse as sports, languages, music, art, science, and tutoring. 👨‍💻 The Position - You’ll be in charge of writing articles on a wide range of education-related topics in (country) including, math, sciences, languages, music, and sports. - WordPress and SEO are no secrets to you - Only applicants with the Tax Number will be considered for this position! ⚖️ *Our Process* The starting date is as soon as possible.
  • no avatar
    Żaneta
    Szukam tłumacza ustnego, który przyjąłby zlecenie tłumaczenia ustnego na targach Ptak Warsaw EXPO, wystawa BIOAGRO Polska Tłumaczenie będzie się odbywać przy stoisku producenta z Ukrainy, możliwe, że będzie również potrzebna pomoc w negocjacjach. Tematyka: nawozy. Termin realizacji zlecenie to 3 dni, od 13 do 15 listopada, codziennie od 10 do 16. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    EXPRESSMAP 12 umów
    Poszukujemy tłumaczy lub osób ze znajomością języka niemieckiego do weryfikacji tłumaczeń maszynowych w parze polski>niemiecki (ewentualnie angielski>niemiecki). Treści są o tematyce turystycznej, więc oprócz zweryfikowania poprawności i zgodności z oryginałem, trzeba zwrócić na nazwy własne. Do weryfikacji są dwa pliki o długości ok. 50 stron tłumaczeniowych każdy (licząc strona tłumaczeniowa = 1800 znaków ze spacjami)

Jak zatrudnić tłumacza języka hiszpańskiego?

Poszukujesz tłumacza języka hiszpańskiego, ale nie wiesz, jak się za to zabrać? Nie martw się, w tym przewodniku znajdziesz wszystkie niezbędne informacje, które pomogą Ci w znalezieniu i zatrudnieniu odpowiedniego specjalisty. Dowiesz się, jakie korzyści niesie za sobą współpraca z tłumaczem i jak Useme może ułatwić ten proces.

Wprowadzenie do tematu tłumaczeń

W dobie globalizacji i otwartych granic, znajomość języków obcych jest kluczowa w wielu branżach. Tłumaczenia hiszpańskiego mogą być niezbędne zarówno w kontaktach biznesowych, jak i przy realizacji projektów międzynarodowych. Jak więc znaleźć tłumacza, który spełni Twoje oczekiwania?

Dlaczego warto zatrudnić profesjonalnego tłumacza?

Profesjonalny tłumacz to nie tylko osoba znająca dany język, ale także specjalista od kultury i zwyczajów danego kraju. Dzięki temu, tłumaczenia są nie tylko poprawne językowo, ale również adekwatne kulturowo.

Jakie są rodzaje tłumaczeń?

Wyróżniamy tłumaczenia pisemne i ustne, a także specjalistyczne, takie jak tłumaczenia przysięgłe czy techniczne. Każdy rodzaj wymaga innego podejścia i kwalifikacji.

Korzyści zatrudnienia tłumacza przez Useme

Useme to platforma, która ułatwia współpracę z freelancerami, w tym tłumaczami. Dzięki niej możesz szybko i bez zbędnych formalności zatrudnić specjalistę, który pomoże Ci w realizacji międzynarodowych projektów.

Useme przejmuje formalności

Zatrudniając tłumacza przez Useme, nie musisz martwić się o formalności. Platforma przejmuje na siebie wszystkie obowiązki związane z zatrudnieniem freelancera.

Brak konieczności przygotowywania tradycyjnych umów

Useme umożliwia zawarcie umowy o dzieło lub umowy zlecenia bez konieczności przygotowywania papierowych dokumentów. Wszystko odbywa się online, co znacznie przyspiesza proces.

Oszczędność czasu i zasobów

Dzięki Useme nie musisz angażować swojego zespołu prawnego czy księgowości do sprawdzenia dokumentacji i umów. Platforma dba o to, aby wszystko było zgodne z obowiązującymi przepisami.

Koszty współpracy

Współpraca z freelancerami przez Useme jest bardziej opłacalna niż zatrudnianie podwykonawców na tradycyjnych zasadach. Oszczędzasz nie tylko na formalnościach, ale również na samych kosztach zlecenia.

W jaki sposób wybrać najlepszego tłumacza?

Wybór tłumacza to nie lada wyzwanie. Warto zwrócić uwagę na doświadczenie, referencje oraz specjalizację danego specjalisty. Useme oferuje dostęp do szerokiej bazy tłumaczy, co ułatwia znalezienie odpowiedniej osoby.

Przygotowanie do procesu rekrutacji

Zanim rozpoczniesz poszukiwania, określ swoje potrzeby i oczekiwania. Pomoże Ci to w stworzeniu precyzyjnego ogłoszenia i przyciągnięciu właściwych kandydatów.

Weryfikacja kandydatów

Useme pozwala na weryfikację kandydatów poprzez przeglądanie ich profili, portfolio oraz opinii od poprzednich zleceniodawców. Dzięki temu możesz wybrać tłumacza, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.

Podsumowanie

Zatrudnienie tłumacza języka hiszpańskiego nie musi być skomplikowane. Dzięki platformie Useme proces ten staje się prosty i przejrzysty. Korzystając z usług tłumacza, zyskujesz nie tylko wysoką jakość przekładu, ale także oszczędzasz czas i pieniądze.

FAQ

Jak szybko mogę znaleźć tłumacza przez Useme? 

O: Proces poszukiwania tłumacza przez Useme jest bardzo szybki. Po opublikowaniu ogłoszenia, możesz otrzymać pierwsze oferty już w ciągu kilku godzin.

P: Czy mogę negocjować stawkę z tłumaczem?

O: Tak, Useme umożliwia negocjowanie stawek bezpośrednio z tłumaczem. Dzięki temu możesz dostosować koszty do swojego budżetu.

P: Czy Useme oferuje tłumaczenia przysięgłe?

Tak, na platformie Useme znajdziesz również tłumaczy przysięgłych specjalizujących się w różnych dziedzinach.