Tłumacz freelancer

8623 wyniki

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Mam przyjemność zaoferować swoje usługi jako tłumacz dyplomowany pl/ang/fr/hiszp i twórca tekstów kreatywnych. Jako...

Absolwent Filologii Germańskiej, specjalność tłumaczeniowa

Wykonuje zadania bardzo sumiennie i w bardzo krótkim czasie. Zajmuje się zakresem zadań przedstawionych w moich...

WITAM :) JESTEM ABSOLWENTKĄ FILOLOGII ANGIELSKIEJ. PRACUJĘ W BRANŻY TURYSTYCZNEJ A W PRACY POSŁUGUJĘ SIĘ WYŁĄCZNIE...

Witam, Od kilku lat jestem związana z branżą IT. Zajmuję się tworzeniem i administrowaniem stron internetowych...

Mieszam i pracuję od kilku lat w Holandii. Bardzo lubię moją pracę w kontroli jakości jednak dbam o nieustanny...

Absolwent ekonomii na Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie. Swoje życie opieram na zasadach dobrej pracy i pełnym...

Jestem osobą odpowiedzialną, pracowitą oraz uczciwą. Cenię pracę oraz wysiłek innych jak i swój. Jestem poukładana...

Ukończyłam studia magisterskie w zakresie e-commerce i profesjonalnej komunikacji, a zarówno obecnie, jak i przez...

Przyjmuję zlecenia tłumaczenia: -z polskiego na rosyjski; -z rosyjskiego na polski; W tym: teksty prawnicze,...

Jestem nauczycielem mianowanym ( 2020 r.)z przygotowaniem w zakresie nauczania oraz ponad 8-letnim stażem pracy jako...

Solidna - zawsze wykonuje swoja prace w 100 procentach Komunikatywna - jestem otwarta na nowe znajomosci oraz mam...

Cześć! Jestem Marta i na codzień pracuję jako analityk biznesowy/księgowy. W związku z wykonywanym zawodem jestem...

Jestem osiemnastoletnią pasjonatką języka angielskiego, którego uczę się systematycznie od szkoły podstawowej....

jestem tłumaczem języków francuskiego i angielskiego z ponad trzyletnim doświadczeniem; tłumaczenia to nie tylko...

Doświadczona lektorka angielskiego, metodyczka ds. nauczania dzieci. Miłośniczka fotografii i języków obcych (...

Jestem absolwentką prawa na wydziale prawa i administracji Uniwersytetu Warszawskiego. Posiadam duże zdolności w...

Jestem studentką drugiego roku i obecnie od ponad roku pracuję jako lektorka języka angielskiego udzielając...

mgr lingwistyki stosowanej, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu w trakcie studiów doktoranckich studia...

Zajmuję się copywritingiem od 6 lat i dzięki temu posiadam niezbędne doświadczenie w tworzeniu tekstów na bardzo...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

975 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    michalw
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język słowacki z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.
  • no avatar
    Konzept 11 GmbH 40 umów
    Do przygotowania dwujęzyczna wersja umowy najmu placu. Docelowa umowa powinna być przygotowana w języku Niemieckim i Polskim.
  • no avatar
    Lukasz_G 9 umów
    Mamy teksty, które już są przetłumaczone na język Słowacki, ale wymagają korekty. Branża maszyn budowlanych. Teksty są podzielone na mniejsze artykuły, a wszystkich materiałów oceniłbym na 400 stron. O ofertowanie proszone są osoby, które znają ten język. Pośrednikom i czarodziejom narzędzi A.I. - dziękuje!
  • no avatar
    biuro
    Do tłumaczenia mamy ok. 65 stron tekstu (1 strona=1800zzs). Jest to treść portalu dla cudzoziemców chcących zamieszkać w Polsce (przede wszystkim z Polonii za granicą). Portal będzie zawierał podstawowe informacje z różnych obszarów życia codziennego typu: jak znaleźć pracę i mieszkanie, do których organizacji zwrócić się o pomoc, jakie są zasady korzystania z transportu oraz usług pocztowych i kurierskich, kształcenia, opieki służby zdrowia, jakie należy spełnić warunki przy zawieraniu związku małżeńskiego, występowaniu o wizę itp. Termin wykonania: do 27 września do godz. 11:00 (Termin nieprzekraczalny)
  • no avatar
    GEP POLAND 2 umowy
    Kontakt telefoniczny z kontrahentami w j. francuski