Tłumacz freelancer

8657 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Nazywam się Bartosz Lala, jestem młodym, pracowitym i aktywnym copywriterem oraz tłumaczem. Aktualnie uczę się w...

Witam, mam na imię Wiktor, jestem z Wrocławia i właśnie kończę studia magisterskie na Uniwersytecie Ekonomicznym we...

Hej! możesz do mnie mówić Gabriel :) Jestem osoba która kocha to co robi i nad czym spędza dużo czasu :) Jestem...

Od prawie trzech lat zajmuję się kompleksową obsługą sklepu internetowego z branży wnętrzarsko-budowlanej, który...

Mam 20 lat, jestem studentem dziennikarstwa i chciałbym sobie dorobić. Jestem rzetelny i zawsze na czas wykonuję swoją prace.

Absolwentka lingwistyki stosowanej na Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie (studia w kombinacji...

Witam. Nagrywam i montuję filmy, edytuje zdjęcia, tworzę grafiki. Zajmuję się również tworzeniem stron internetowych.

Jestem absolwentką filologii rosyjskiej UMK. Ukończyłam również studia podyplomowe z zakresu: - informatyka -...

Cześć! Jestem freelancerką z pasją do tworzenia indywidualnych i spersonalizowanych pomysłów. Szczególnie cenię...

Jestem studentem niderlandystyki na 1 roku studiów magisterskich, biegle posługuje się językiem polskim, angielskim...

Posiadam 7-letnie doświadczenie w prowadzeniu międzynarodowych projektów IT. Dodatkowo wdrażałem lub ulepszałem...

Witam serdecznie! Nazywam się Piotrek, mam 18 lat. Profesjonalnie zajmuję się tłumaczeniem od 2 lat, znam 3 języki w...

Cześć! Mam na imię Hania i skończyłam studia na Uniwersytecie Ekonomicznym we Wrocławiu na kierunku Rachunkowość i...

Cześć! Jestem Maja, początkująca freelancerka i studentka marketingu na Uniwersytecie Ekonomicznym. Chociaż dopiero...

Jestem pozytywną, pracowitą osobą szukającą nowych wyzwań, mam pasję do pisania. Kocham uczyć się nowych rzeczy i...

Nazywam się Dawid Prochoń i jestem absolwentem studiów licencjackich Uniwersytetu Wrocławskiego na kierunku...

Hej! Zajmuje się programowaniem od 3 lat. Zawsze staram się wykonywać projekty terminowo i zgodnie z wytycznymi klienta.

Chcesz mieć unikalne treści na swojej stronie? Dzięki naszej wiedzy i umiejętnościom możemy stworzyć dla Ciebie...

Witam, jestem początkującym freelancerem, umiem język angielski. Sprawia mi przyjemność tłumaczenie tekstów z...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1120 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    sava_rybnik
    Poszukuje osoby ze znajomością języka francuskiego w stopniu komunikatywnym. Zakres czynności - kontakt telefoniczny z kontrahentem - kontakt mejlowy z kontrahentem - możliwy wyjazd służbowy , kontakt osobisty Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    Agnieszka Dobosz (FBiF) 1 umowa
    Tłumacz przysięgły języka francuskiego. Poszukuję tłumacza przysięgłego, który przetłumaczy mi dwa dokumenty rejestrowe z języka francuskiego na język polski. Są to dokumenty KBIS, będące odpowiednikiem polskiego odpisu KRS. Dokumenty rejestrowe załączam.
  • no avatar
    Medivetcon
    Tłumaczenie 2 instrukcji obsługi z angielskiego na polski tomografu komputerowego
  • no avatar
    MegaMarket S.A. 2 umowy
    Szukam tłumacza - native speaker'a do tłumaczenia instrukcji z j. polskiego. Przykładowa instrukcja w załączniku.
  • no avatar
    claooodia
    Cześć, szukam coppywritera do sprawdzenia i naniesienia ewentualnych korekt w 4 artykułach na blogu. Po angielsku. Tylko osoby z wykształceniem filologicznym i portfolio.
  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter NIE POWINIEN korzystać z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw 3 umowy
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.