From: Poland
Location: Gdańsk, PL
On Useme since 24 July 2019
SUCCESSFUL: 27
DISPUTED: 0
FAILED: 2
My name is Natalia and I am master-degree English philology student at the University of Adam Mickiewicz University in Poznan. I have an extensive experience with English and continuous contact with the language through regular and daily practice. I enjoy working with people, sharing knowledge and helping others improve their language skills.
I communicate in Spanish and English on daily basis at my workplace. I finished Spanish ethnolinguistics studies in Poznań, during which for one year I lived in Southern Spain, Granada. This I had the opportunity to experience directly .Spanish language.
I have few years of experience in translations and writing. For the last four years I have been involved in writing functional texts, translations and artistic works. In addition, I am fascinated with Polish and foreign languages, and writing is not only a profession for me, but a way of life as well.
I offer translation services of essays, texts, CVs in the language pairs: ENG-> PL ; PL -> ENG, and SP> PL,
Translation of the Spanish text entitled ¡Entre el bronce la belleza!, by Ingrid María Mh for the website eramusu.com
English translation of the Polish tekst by dr Aleksandra Przegalińska's article - "Sen pod kontrolą"-(Sleep under control)
article written for the promotion of a larp "Enuma Elis"
English translation of the Polish tekst by dr Aleksandra Przegalińska's article - "Sen pod kontrolą"-(Sleep under control)
Freelancer's reply
Freelancer's reply