Index finger pointing up icon

From: Poland

Location: Świdnik, PL

On Useme since 5 July 2022

Business bag icon

Deals 1

SUCCESSFUL: 1

DISPUTED: 0

FAILED: 0

Chat icon

Opinions 1

POSITIVE: 1

NEUTRAL: 0

NEGATIVE: 0

About me

Jestem absolwentką studiów licencjackich na kierunku Filologia Angielska na Uniwersytecie Marii Curie Skłodowskiej w Lublinie. Swój licencjat napisałam o tłumaczeniu, zawierając elementy literaturoznawcze i językoznawcze. Mój poziom języka angielskiego jest na C1. Na odbytych przeze mnie praktykach obserwacyjno-dydaktycznych w Szkole Podstawowej tworzyłam pomoce naukowe dla klas 5 i 7, testy oraz karty pracy. W trakcie studiów tłumaczyłam teksty o tematyce różnorodnej, fragmenty literatury oraz artykuły. Brałam udział w konkursach języka angielskiego, otrzymałam dyplomy których skany są w sekcji Portfolio. Chętnie podejmę się zleceń związanych z tłumaczeniem polsko-angielskim lub angielsko-polskim, przepisywaniem tekstów, transkrypcją nagrań, tłumaczeniami, korektą tekstów, tworzeniem pomocy naukowych.

Portfolio

Tłumaczenia.pdf
Tłumaczenia tekstów
KL5.pdf
Karta pracy dla klasy 5

Słownictwo związane z pogodą i czasownik "to be"

KL7.pdf
Karty pracy dla klasy 7

Ćwiczenie słownictwa, czasowników nieregularnych, oraz czasów Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Present Perfect.

Opinions

no avatar
Kas_paj
on 2022-09-09
Wystawiona opinia
Super współpraca! Pani Joanna wywiązała się z umowy w ekspresowym tempie i z niezwykłą dokładnością. Tłumaczenie bardzo dobre, z dbałością o każdy detal. Komunikacja przed i w czasie współpracy bardzo przyjemna, szybka i bezproblemowa. Totalnie polecam!!

Completed offers 1

  • I need a translation from Polish to English subtitles for educational videos. File for translation in doc. Rather a simple language because these are films for viewers of about 12 years old, single words from Jewish culture, nothing super complicated. Total of about 25,000 characters. Deadline - 12-14.9