Subtitling for travel vlogs on YouTube (English)

Closed job

Recent jobs from category Jobs for students

  • no avatar
    horeca 1 deal
    As an organizer of folklore dinners for tourists in Poland, we are looking for a person to help us reach out to Polish communities abroad. To this end, I will commission the posting of ads on Fb groups of Polish communities abroad concerning cooperation in a given country in the sale of our event on a commission basis for the tour operators there . To begin with, you need to be added to hundreds of Polonia groups on fb to be able to post an ad. We will ask for links to the ads so that we can follow them. In the case of private responses we will ask you to send the details of those interested and we will already contact ourselves. For comments from interested people, we will ask them to tag us so that we can respond ourselves. There is also the option of extending the cooperation to follow up with those interested - we can send a presentation on the cooperation, but this will be determined individually. Fb groups proposal: - polonia Chicago USA -polonia polacy in Chicago - polonia in the UK - polonia in Spain - polonia in sweden - polacks in Norway - polacks in Germany - Italy advertisements - poland - japan club - and many others , each country interests us
Sybsybus
Sybsybus
Employer
Job category:
Other
Expected budget:

Negotiable

Published:
Valid until:

Job description

I am looking for a person who knows English at the level of B1 - B2 - C1 to translate travel vlogs. Vlogs last from 18 to 36 minutes - varying (averaging about 25 minutes).

Your task is to make a transcript (subtitles) directly on the YouTube video. The narrative is in Polish, but sometimes there are moments in English. Every now and then there are interviews only in English. The dialogues are simple.

I need a person for longer cooperation.

The job in figures:

Subtitling for travel vlogs. The narrative is mixed in Polish and English. It's up to you to write the subtitles in Polish.