Job description
Good afternoon. As in the title with emphasis on a person for whom English is the leading language, brought from home.
It is important that the Translator has/had a flair for story writing and is familiar with nautical jargon.
To produce the text of the nautical historical novel 'Australian Hell' of approximately 900K characters with spaces. More at www.radeklewandowski.pl
The work should be in a language accessible to the general reader, I suggest English-American as simpler.
All offers in Polish, please, with a description of your achievements in the field of fiction translation - I need to convince myself that you are comfortable with both languages. One sentence will not give me this opportunity :-)
I understand that at present a large part of the work of the Translators is done with the help of Chat GPT or another AI and I do not mind, as long as it is under close supervision and control on your part (it can cope with short passages, but sometimes errs).
Please send me a lump sum price for the whole thing and a completion date.
Possible collaboration on two more novels.