Tłumacz z języka polskiego na angielski, native, z zacięciem pisarskim

Zleceniodawca
no avatar
Radeklew
Opis

Dzień dobry. Jak w tytule z naciskiem na osobę, dla której język angielski jest wiodącym, wyniesionym z domu.

Ważne, by Tłumacz miał/miała talent do pisania opowiadań i znał marynarski żargon.

Do wykonania tekst marynistycznej historycznej powieści "Australijskie piekło" liczący ok. 900K znaków ze spacjami. Więcej na www.radeklewandowski.pl

Praca powinna być wykonana w języku przystępnym dla ogółu czytelników, proponuję angielski-amerykański jako prostszy.

Wszelkie oferty proszę w języku polskim z opisem dokonań na polu tłumaczeń beletrystyki - muszę się przekonać, iż posługujecie się Państwo swobodnie oboma językami. Jedno zdanie, nie da mi takiej możliwości :-)

Rozumiem, iż obecnie dużą część pracy Tłumacze wykonują posiłkując się Chatem GPT lub inną AI i nie przeszkadza mi to, o ile będzie pod ścisłym nadzorem i kontrolą z Państwa strony (radzi sobie z krótkimi fragmentami, ale czasem błądzi).

Proszę o przesłanie ceny ryczałtowej za całość i terminu realizacji.

Możliwa współpraca przy kolejnych dwóch powieściach.

Opublikowano
2024-05-22
Umiejętności
Opis pliku 1
fragment powieści do przetłumaczenia w ramach próby
Opis pliku 2
statystyka powieści

Wysłane oferty (5)

Budżet
Do negocjacji
Prawa autorskie
-
Ważne przez
30 dni

Najnowsze zlecenia z kategorii