Tłumacz freelancer

8866 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Cześć! Nazywam się Gosia Uchnast i niewiele rzeczy lubię w swoim życiu tak bardzo, jak pisanie. Najlepiej łączyć...

Jestem młodym, ambitnym chłopakiem, który bardzo lubi pisać teksty

Cześć jestem Zosia i chciałabym ci pomoc ;)

Cześć, jestem Filip i jestem grafikiem. Zajmuję się tworzeniem trafnych oraz chwytnych grafik dla firm i...

Jestem stewardessą, dziennikarką, copywriterem i podróżniczką. Ukończyłam dziennikarstwo i komunikację społeczną na...

Cześć! Mam na imię Agnieszka i jestem pasjonatką języków obcych. Oferuję tłumaczenia w parze angielski - polski i...

Jestem native speakerem języka rosyjskiego, tłumaczem RU-PL-RU. Tworzę treści marketingowe od podstaw w języku...

Magister filologii czeskiej, absolwent Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.

Pomagamy w tłumaczeniu z języka Norweskiego bądź na język Norweski z polskiego/angielskiego.

JESTEM ABSOLWENTKĄ PRAWA. AKTUALNIE PRACUJE W URZĘDZIE. JESTEM TEŻ MŁODĄ MAMĄ. LUBIĘ SIĘ UCZYĆ I DOWIADYWAĆ NOWYCH...

Jesteśmy studiem kreatywnym. Działamy stacjonarnie z Krakowa i Wrocławia, oraz zdalnie na terenie całego kraju....

Jestem absolwentką Dziennikarstwa. Posługuję się językiem polskim, angielskim i hiszpańskim, a obecnie uczę się...

Lubię pisać. Wstaję wcześnie i z filiżanką ciepłej kawy otwieram laptopa. Czytam odkąd sięgam pamięcią i piszę - po...

Ciężko pracująca osoba, która łatwo dostosowuje się do każdej sytuacji, w większości niezależna, ale dobra w pracy z...

Jestem copywriterką z prawie rocznym doświadczeniem. Do każdego tekstu podchodzę bardzo indywidualnie, z ogromną...

Jestem copywriterem i tłumaczem. Zajmuję się pisaniem unikatowych tekstów na różne tematy oraz tłumaczeniami....

Jestem studentką drugiego roku filmoznawstwa i wiedzy o nowych mediach na Uniwersytecie Jagiellońskim. Interesuje...

Specjalizuję się w artykułach eksperckich, także tych wymagających przypisów i bibliografii. Doskonale odnajduję się...

Dorastałam w Belgii, gdzie język francuski stał się moim drugim językiem. Posiadam bogate doświadczenie w...

Piszesz, publikujesz, wydajesz? Chcesz, aby Twoje teksty były poprawne językowo i łatwe w odbiorze? Gubisz się w...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1011 zleceń w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Flynn 5 umów
    Zlecę przetłumaczenie transkryptu godzinnego webinaru. Ważne jest, aby tłumacz sprawdził go dokładnie z obowiązującym językiem badań klinicznych i słownictwem ze świata onkologii (nie jest tych wyrazów zbyt wiele, ale zdarzaja się np. nowotwór drobnokomórkowy) UWAGA: proszę zostawić znaczniki czasowe
  • no avatar
    Klaudia Rogaczewska
    Podejmę współpracę na B2B (działalność nierejestrowana tez wchodzi w grę, oferuję wsparcie księgowe) od grudnia z lektorką/lektorem języka polskiego. 12 godzin tygodniowo: poranki i wieczory. Praca w godzinach 09.00-11.00 (wtorki, środy i piątki) i 17/17.30-18/18.30 (poniedziałki, wtorki i czwartki), raz w środę od 15.00 do 16.30. Oferuję 40-55 zł za godzinę lekcji (60 minut) - w zależności od doświadczenia. Mile widziana znajomość języka rosyjskiego, ale nie jest to wymóg konieczny. Podobnie z doświadczeniem - mile widziane, ale niekonieczne. Najważniejsze, aby znajomość polszczyzny była na wysokim poziomie., tak jak i znajomość reguł ortograficznych, gramatycznych itd. Do reszty mogę przyuczyć. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    www.falve.pl 13 umów
    Tłumaczenie Katalogu
    Do negocjacji
    39
    17d
    Tłumaczenie broszury na PL
  • no avatar
    ACUREL 2 umowy
    Zlecę przetłumaczenie i przygotowanie instrukcji obsługi i montażu dla produktów: mata grzewcza, folia grzewcza na język czeski.
  • no avatar
    Przemek
    Zlecę sprawdzenie menu i przetłumaczenie kategorii dla sklepu na rynek słowacki i czeski. Miła znajomość seo i idosell
  • no avatar
    Radek 2 umowy
    Tłumacze www PL na EN
    Do negocjacji
    60
    12d
    Szukam osoby, która przetłumaczy stronę internetową z polskiego na angielski ok 20000 zzs
  • no avatar
    Radeklew 4 umowy
    Do przetłumaczenia rozdział powieści marynistycznej lub cała książka. Ważne, by to nie była SI, a żywy człowiek. Możliwa praca dla niderlandzkiego wydawcy.
  • no avatar
    marek00
    Zlecę tłumaczenie (z polskiego na włoski) opisów produktów do sklepu ecommerce (ok 30-35 produktów, kazdy opis ok 200 słów). Tematyka jeździecka wiec konieczność znajomości słów w temacie jeździectwa.
  • no avatar
    Milica Super
    At Superprof, we believe that learning new things makes life more rewarding. We want everyone to experience the joy of trying something new, understanding it, and sharing it with others. That's why we offer a service that connects those who want to learn with those who want to pass on what they are passionate about. Today, with over 23 million users worldwide, including tutors, coaches, and enthusiasts, we are present in 60 countries around the world. We offer an impressive number of classes in areas as diverse as sports, languages, music, art, science, and tutoring. 👨‍💻 The Position - You’ll be in charge of writing articles on a wide range of education-related topics in (country) including, math, sciences, languages, music, and sports. - WordPress and SEO are no secrets to you - Only applicants with the Tax Number will be considered for this position! ⚖️ *Our Process* The starting date is as soon as possible.
  • no avatar
    Żaneta
    Szukam tłumacza ustnego, który przyjąłby zlecenie tłumaczenia ustnego na targach Ptak Warsaw EXPO, wystawa BIOAGRO Polska Tłumaczenie będzie się odbywać przy stoisku producenta z Ukrainy, możliwe, że będzie również potrzebna pomoc w negocjacjach. Tematyka: nawozy. Termin realizacji zlecenie to 3 dni, od 13 do 15 listopada, codziennie od 10 do 16. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.