Tłumacz freelancer

8657 wyników

Zatrudnij tłumacza freelancera przez Useme i rozwiąż problemy związane z komunikacją międzynarodową i lokalizacją treści. Nasza lista freelancerów oferuje dostęp do wykwalifikowanych tłumaczy językowych, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach, zapewniając precyzyjne i kulturowo adekwatne tłumaczenia. Dzięki Useme, nie musisz martwić się o formalności związane z zatrudnianiem. Oferujemy prosty i wygodny proces, który eliminuje potrzebę przygotowywania i podpisywania tradycyjnych umów. Co więcej, korzystanie z naszych usług jest znacznie bardziej opłacalne niż angażowanie podwykonawców na podstawie umów. Wybierz Useme, aby efektywnie i ekonomicznie wspierać Twój międzynarodowy rozwój.

Z przyjemnością stworzę dla Ciebie teksty dopasowane do Twoich potrzeb i oczekiwań. Posiadam różnorodne...

Mam na imię Krzysztof mam 22lata. Studiuje już drugi rok scenopisarstwo w Łódzkiej Szkole Filmowej. Dorabiam poprzez...

Cześć, nazywam się Asia 😊 Na co dzień zajmuję się influencer marketingiem 👩🏼‍💻 Przeprowadziłam setki kampanii...

Studentka medycyny weterynaryjnej (ostatni rok). Pracuję w przychodni weterynaryjnej. Zawsze lubiłam pisać artykuły....

Chętnie redaguje teksty oraz piszę całkiem nowe. Mam doświadczenie w wymyśleniu różnych kreatywnych metod, np....

Copywriter z pasją do słów i matematyki! Tworzę teksty, które przyciągają uwagę i angażują czytelników. Obecnie...

Actress by education, inspired by the technology expansion in the world, decided to switch career into Web...

Witam! Zawsze angażuję się w powierzone projekty i wierzę, że na każdą przeszkodę istnieje rozwiązanie. Jestem...

Jestem studentką dziennikarstwa na trzecim roku. Na co dzień zajmuję się pisaniem artykułów prasowych i publikacją...

Jestem studentem na uczelni im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Studiuję dziennie, studia II stopnia komunikacja...

Hello :) My name is Przemek and I'm an MA graduate in Translation Studies at the University of Łódź. Over the last 5...

Student dorabiający na freelancingu, posiadam doświadczenie w prowadzeniu kont marketingowych na social mediach,...

Absolwent ekonomii menedżerskiej Bankowiec z 10 letnim stażem (korporacje i samorządy) Umiejętności: - pisanie...

Hej, jestem inżynierem/technologiem z pasją do biotechnologii, chemii i ochrony środowiska. Pracowałam w Browarze w...

Cześć. Jestem początkującym freelancerem dlatego jeszcze nie mam swojej niszy. Będę starała się podejmować różnych...

Jestem początkującą freelancerką, gotową do podjęcia wyzwań i zdobywania nowych umiejętności. Choć moje...

Witam , jestem uczniem klasy maturalnej o profilu technikum. Zajmuje się głównie stronami internetowymi i grafiką.

Jestem tłumaczem pisemnym j. francuskiego. Prowadzę DG od 2008 roku. Studia we Francji i zdobyte doświadczenie w...

Hej! Nazywam się Zuza. Na co dzień studiuję psychologię na Uniwersytecie Wrocławskim. Aktualnie pracuje w firmie...

Moja wiedza i umiejętności obejmują kilka kluczowych kategorii, które pomogą Ci w osiągnięciu sukcesu w Twoich...

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

1082 zlecenia w 16 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    sava_rybnik
    Poszukuje osoby ze znajomością języka francuskiego w stopniu komunikatywnym. Zakres czynności - kontakt telefoniczny z kontrahentem - kontakt mejlowy z kontrahentem - możliwy wyjazd służbowy , kontakt osobisty Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    Agnieszka Dobosz (FBiF) 1 umowa
    Tłumacz przysięgły języka francuskiego. Poszukuję tłumacza przysięgłego, który przetłumaczy mi dwa dokumenty rejestrowe z języka francuskiego na język polski. Są to dokumenty KBIS, będące odpowiednikiem polskiego odpisu KRS. Dokumenty rejestrowe załączam.
  • no avatar
    Medivetcon
    Tłumaczenie 2 instrukcji obsługi z angielskiego na polski tomografu komputerowego
  • no avatar
    MegaMarket S.A. 2 umowy
    Szukam tłumacza - native speaker'a do tłumaczenia instrukcji z j. polskiego. Przykładowa instrukcja w załączniku.
  • no avatar
    claooodia
    Cześć, szukam coppywritera do sprawdzenia i naniesienia ewentualnych korekt w 4 artykułach na blogu. Po angielsku. Tylko osoby z wykształceniem filologicznym i portfolio.
  • no avatar
    Monika
    Cześć! szukam seo copywriterów z znajomością SEO. Budujemy bazę osób do współpracy. Copywriter NIE POWINIEN korzystać z AI! Szukam głównie na języki SEO copywriting PL/EN/UK/FR/DE jednak jeśli umiesz inne super. Przed każdym zleceniem wysyłamy obszerny brief i tone of voice klienta. Poproszę o stawkę PER SŁOWO !
  • no avatar
    Ola
    Dzień dobry, Syn aplikuje na studia za granicą. Szukam osoby,która wesprze go w redakcji tekstów/listów które tam wysyła. Na ten moment mamy jeden na ok. 2500 liter. Tekst jest napisany po angielsku,trzeba go poprawić i ulepszyć.
  • no avatar
    EWL 4 umowy
    Witam, zlecę przetłumaczenie strony do word'a/pdf Strona posiada 9-10 podstron z treścią, Chodzi o przetłumaczenie wszystkiego wraz z przyciskami itd.
  • no avatar
    Kaja 1 umowa
    Zlecę sprawdzenie gotowej transkrypcji tłumaczenia nagranych filmów z dziedziny okołoporodowej. Najważniejsze informacje: - mamy rozpisaną transkrypcję (zdjęcie dla wglądu), którą wygenerowało AI; jest to tekst zarówno po angielsku jak i po polsku; chodzi o sprawdzenie tylko polskiego tekstu, - nagrania (i teksty) są wywiadami oraz prezentacjami specjalistów opieki okołoporodowej, więc ważne jest, żeby sprawdzić zgodność tłumaczeń i znać tematykę okołoporodową (przykład - automatyczne tłumaczenie "porodu drogami natury" jest na "poród drogowy" - pełno jest takich błędów), - mam w sumie 8 ponad godzinnych nagrań i gotowych transkrypcji do sprawdzenia, ale możemy rozliczać się pojedynczo.
  • no avatar
    michalw 3 umowy
    Poszukuję do stałej współpracy copywritera do tłumaczenia tekstów z branży moda z języka polskiego na język czeski z uwzględnieniem wytycznych SEO z narzędzia typu surferseo/neuronwriter. W ofercie proszę zawrzeć informację o proponowanej stawce za artykuł o długości 8000 zzs oraz przykłady już zrealizowanych tłumaczeń, najlepiej z branży Moda.