From: Poland
Location: Lębork
On Useme since 3 September 2024
SUCCESSFUL: 1
DISPUTED: 0
FAILED: 0
Whether you need academic precision, creative transcreation, or technical translations, I will ensure that your content stands out for Polish audiences. As a native Polish speaker, I have 4 years of experience in translating and proofreading Eng-Pl texts for leading e-commerce companies and businesses across various industries. With a PhD in Natural Sciences I combine linguistic precision with in-depth subject matter expertise in scientific and technical fields, allowing me to thoroughly analyze texts, solve problems independently, and pay attention to detail. I offer: • text proofreading (extensive academic experience in writing scholarly papers ensures meticulous proofreading), • academic, IT, medical, e-commerce and other translations, • linguistic localization (adapting websites, apps, software, and multimedia for the Polish market while ensuring natural flow and cultural appropriateness), • and transcreation (creatively adapting marketing texts for the Polish audience while preserving the core message).
Jul 2024 - Now
HS Plus d o. o.
As a copywriter for a leading European e-commerce company, I create compelling product descriptions and marketing materials to drive sales and brand awareness
Apr 2024 - Now
HS Plus
At HS Plus, a leading e-commerce company in Europe, I proofread product descriptions, marketing materials, and other. I linguistically adapt them for the Polish market, ensuring accurate translation and natural, culturally appropriate messaging.
Mar 2020 - Aug 2023
Uniwersytet Gdański
My PhD equipped me with specialized knowledge, independence, analytical thinking abilities, and experience translating hundreds of scientific papers. I authored 3 publications, including a review in the renowned FEMS Microbiology Reviews.