Index finger pointing up icon

From: Poland

Location: Barcin, PL

On Useme since 3 June 2019

Business bag icon

Deals 99

SUCCESSFUL: 99

DISPUTED: 0

FAILED: 0

Chat icon

Opinions 3

POSITIVE: 3

NEUTRAL: 0

NEGATIVE: 0

About me

Witam serdecznie.

Jestem inżynierem IT i tłumaczem języka angielskiego z kilkunastoletnim doświadczeniem w branży. Charakteryzuję się wysoce zaawansowaną znajomością JavaScript, Google Sheets, PHP, MySQL i wielu specjalistycznych narzędzi e-commerce.

Ponadto, posiadam certyfikat Cambridge (C2) i gwarantuję profesjonalne wykonanie oraz terminowość. Chętnie wykonam próbkę lub przedstawię swoje poprzednie dzieła z danej dziedziny. Pozdrawiam i zapraszam do współpracy.

Portfolio

EN_About_Us.pdf
Materiał w języku angielskim o tematyce IT

Opinions

no avatar
Julia_G
on 2024-11-05
Wystawiona opinia
Bardzo szybko i profesjonalnie, napewno będę korzystać, polecam
no avatar
CG Wisdom
on 2024-10-15
Wystawiona opinia
Wszystko sprawnie. Dobry kontakt i terminowość.
MateuszWtorek.pl
MateuszWtorek.pl
on 2022-08-08
Wystawiona opinia
Tłumaczenie zostało wykonane profesjonalnie oraz w ustalonym terminie. Jak najbardziej polecam!

Completed offers 10

  • Hello We have about 450 pieces of photos whose canonical names correspond to the content of the photo. We need someone to add the corresponding EAN codes to their names. From an example: We have a photo of apples and a file named jablka_ligol_3_pcs.jpg We search from the uploaded data EAN corresponding to JABLKA LIGON and add to the existing name in the prefix ean_ jablka_ligol_3_pcs.jpg Please let me know the price for the whole thing.
  • Wygenerowanie i dodanie do strony wordpress, artykułów wg wytycznych.
  • I want to commission the translation from Polish to English of a text prepared for the online store of a clothing brand.
  • I will commission the translation and preparation of a heating mat manual in English. I am looking for a company / person to work with me permanently. To translate about 250 products.
  • We are looking for a person who can reliably translate from Polish into English content of 10 A4 pages.
  • I will order the translation of a product catalog (cosmetics industry) from English to Polish. Number of characters with spaces: 60 000 Please send me price offers along with a completion date.
  • Zlecę sprawdzenie 10,5 godzin nagrań kursu online i sprawdzenia/poprawienia napisów, które zostały wygenerowane przez AI. Napisy są w 98% poprawne, ale zdarzają się drobne błędy, więc trzeba to niestety przejrzeć. Jeśli jesteś zainteresowany/zainteresowana to proszę o wycenę. Możliwa dłuższa współpraca.
  • Needs a translation of the text, without translating the signatures, just the text from the Agreement and the first page, what the document is about, from English to Polish
  • I will translate the instruction manual for the endermologie device, translation from English into Polish with formatting, about 20 pages including a lot of graphics
  • Poszukuję do stałej współpracy osób, które będą regularnie uzupełniać stale rozbudowywaną bazę danych firm o dane kontaktowe ich właścicieli/prezesów. Praca wygląda następująco: 1. Otrzymujesz arkusz z firmami, które spełniają moje kryteria jakościowe 2. Twoim zadaniem jest, aby w otrzymanym arkuszu uzupełnić kolumny: - adres strony www firmy - imię właściciela/prezesa - nazwisko właściciela/prezesa - e-mail właściciela/prezesa (proszę to wycenić za wiersz) - telefon właściciela/prezesa (w miarę możliwości - to najtrudniejsze zadanie, więc proszę wycenić dodatkowo) 3. Potrzebuję uzupełniać około 500 wierszy miesięcznie