W Twojej sesji brakuje niezbędnych danych, dlatego przekierowaliśmy Cię na początek procesu. Jeśli problem się powtórzy, napisz do nas na info@useme.com i podaj, w którym etapie proces się przerywa.
Hello,
This is a contract for proofreading with possible elements of copywriting for a small company website in English. The texts were amateur-translated from Polish to English. The goal is to improve the texts so that they sound more natural and professional. TOV: informal, business, professional. If you see any space for some creative input - I'm open.
Words: 547
Characters (with spaces): 3435
Deadline: Monday, Jan. 30th, EOD
Best,
Tomasz