Cover photo
Index finger pointing up icon

From: Poland

Location: Kielce, PL

On Useme since 29 July 2020

Business bag icon

Deals 35

SUCCESSFUL: 35

DISPUTED: 0

FAILED: 0

Chat icon

Opinions 5

POSITIVE: 4

NEUTRAL: 0

NEGATIVE: 1

About me

Jestem tłumaczem z zamiłowania i powołania, magistrem filologii angielskiej specjalizacji tłumaczeniowej po Uniwersytecie Pedagogicznym w Krakowie, oferuję usługi z zakresu korekty, edycji tekstu i tłumaczeń zarówno zwykłych jak i specjalistycznych, m.in. CV, listów (motywacyjnych), artykułów, streszczeń, publikacji naukowych, książek, instrukcji obsługi sprzętu, dokumentacji technicznej, umów prawniczych i handlowych, stron internetowych, e-booków, mailing’ów etc.

Ponad 15 lat doświadczenia w tej dziedzinie, odbyte praktyki i staże w biurach tłumaczeniowych, praca w międzynarodowej firmie jak i nauczanie w szkole pomogły mi zdobyć cenną wiedzą i nabyć odpowiednio wysokie kompetencje językowe.

Najlepiej odnajduję się w tłumaczeniach prawniczych, medycznych, technicznych, marketingowych i informatycznych.

Portfolio

SGGW_Ubóstwo-energetyczne-artykuł-zredagowany.pdf
LingoPro

Tłumaczenie z zakresu ubóstwa energetycznego z polskiego na angielski na potrzeby szczytu klimatycznego TOGETAIR 2021 w Katowicach.

MTA__CONTENT_-BLOG-Automatyzacja-pobierania-leadów-z-rozszerzenia-lead-form-w-Google-Ads-z-użyciem-Z_1.pdf
Anchor team

Tłumaczenie na bloga z polskiego na angielski z zakresu automatyzacji pobierania leadów.

Nano-Prime-official-website..pdf
Nano Prime

Tłumaczenie oficjalnej strony internetowej z polskiego na angielski z zakresu systemów implantologicznych.

RETECO_Tłumaczenie_zakładki_Produkty.pdf
RETECO (1)

Tłumaczenie zakładki: PRODUKTY na stronę WWW dla firmy RETECO.

234239.pdf
Prolego

Tłumaczenie o ruchu internetowym z polskiego na angielski.

How_to_create_the_sales_website_that_will_sell.pdf
MSERWIS

Tłumaczenie na bloga z dziedziny marketingu z polskiego na angielski.

teksty_miody_angielski.pdf
Inpero

Tłumaczenie oficjalnej strony internetowej z polskiego na angielski z zakresu działalności pasieki i wyrobu miodu.

How_to_work_out_the_High-Income_Child_Benefit_Tax_charge_-_RossMartin.co.uk.pdf
High income child benefit tax charge

Tłumaczenie z angielskiego na polski z dziedziny prawa podatkowego i zasiłkowego.

RETECO_Tłumaczenie_zakładek_O_nas-Oferta-Wiedza-Aktualności-Kontakt.pdf
RETECO (2)

Tłumaczenie zakładek: O NAS-OFERTA-WIEDZA-AKTUALNOŚCI-KONTAKT na stronę WWW dla firmy RETECO.

Opinions

no avatar
Vobisrent
on 2023-06-22
Wystawiona opinia
Wszystko super, kontakt z tłumaczem świetny i szybkie tłumaczenie dokumentów!

Freelancer's reply

Lucas88
Lucas88
on 2023-06-22
Ślicznie dziękuję za pozytywną opinię i polecam się na przyszłość! :))
no avatar
SkyUP Consulting
on 2023-06-11
Wystawiona opinia
Wszystko super. Kontakt z freelancerem bezproblemowy. Dzieło dostarczone przed czasem.

Freelancer's reply

Lucas88
Lucas88
on 2023-06-11
Pięknie dziękuję za przychylną opinię i polecam się na przyszłość! ;)
no avatar
Marcin R
on 2023-03-14
Wystawiona opinia
Bardzo polecamy współpracę z Panem Łukaszem, zlecenie zrealizowane profesjonalnie zgodnie z ustaleniami.

Freelancer's reply

Lucas88
Lucas88
on 2023-03-14
Serdecznie dziękuję za pochlebną opinię, polecam się na przyszłość! :)
no avatar
NP
on 2021-02-04
Wystawiona opinia
Cofam moja negatywna opinie . Jest wszystko ok z Lukaszem
no avatar
NP
on 2020-12-14
Wystawiona opinia
Mimo mojej sympatii do Łukasza to nie polecam. Pierwsze tłumaczenie było bardzo niechlujne i dopiero bo założeniu sprawy spornej poprawił je po 2 tygodniach.

Freelancer's reply

Lucas88
Lucas88
on 2020-12-14
Serdecznie dziękuję za opinię, jednak uważam, że tłumaczenie było całkiem przyzwoite, w razie czego mogę udostępnić zainteresowanym do wglądu, zleceniodawca sam zaznaczył bym się nie śpieszył z poprawkami, a po przesłaniu poprawionej pracy długo czekałem na odzew. W razie niezadowolenia czy wątpliwości, klientowi przysługuje prawo do zgłoszenia poprawek, rzadko się to zdarza, ale różnie bywa, wszystko zależy od punktu widzenia i interpretacji tekstu, niemniej jednak zawsze jestem do dyspozycji i chętnie udzielę pomocy, nawet po zakończeniu współpracy, liczne grono zadowolonych klientów może potwierdzić moje słowa. Łukasz G.

Completed offers 10