Cover photo
Index finger pointing up icon

Kraj: Poland

Lokalizacja: Kielce, PL

Na Useme od 29 lipca 2020

Business bag icon

Umowy 35

ZAKOŃCZONE: 35

SPORNE: 0

ZERWANE: 0

Chat icon

Opinie 5

POZYTYWNE: 4

NEUTRALNE: 0

NEGATYWNE: 1

O mnie

Jestem tłumaczem z zamiłowania i powołania, magistrem filologii angielskiej specjalizacji tłumaczeniowej po Uniwersytecie Pedagogicznym w Krakowie, oferuję usługi z zakresu korekty, edycji tekstu i tłumaczeń zarówno zwykłych jak i specjalistycznych, m.in. CV, listów (motywacyjnych), artykułów, streszczeń, publikacji naukowych, książek, instrukcji obsługi sprzętu, dokumentacji technicznej, umów prawniczych i handlowych, stron internetowych, e-booków, mailing’ów etc.

Ponad 15 lat doświadczenia w tej dziedzinie, odbyte praktyki i staże w biurach tłumaczeniowych, praca w międzynarodowej firmie jak i nauczanie w szkole pomogły mi zdobyć cenną wiedzą i nabyć odpowiednio wysokie kompetencje językowe.

Najlepiej odnajduję się w tłumaczeniach prawniczych, medycznych, technicznych, marketingowych i informatycznych.

Portfolio

CV_Łukasz_Guzik_PL.pdf

CV

Aktualny życiorys z opisem doświadczenia, cennikiem, opiniami klientów i portfolio wybranych prac.

234239.pdf

Prolego

Tłumaczenie o ruchu internetowym z polskiego na angielski.

SGGW_Ubóstwo-energetyczne-artykuł-zredagowany.pdf

LingoPro

Tłumaczenie z zakresu ubóstwa energetycznego z polskiego na angielski na potrzeby szczytu klimatycznego TOGETAIR 2021 w Katowicach.

Nano-Prime-official-website..pdf

Nano Prime

Tłumaczenie oficjalnej strony internetowej z polskiego na angielski z zakresu systemów implantologicznych.

RETECO_Tłumaczenie_zakładki_Produkty.pdf

RETECO (1)

Tłumaczenie zakładki: PRODUKTY na stronę WWW dla firmy RETECO.

teksty_miody_angielski.pdf

Inpero

Tłumaczenie oficjalnej strony internetowej z polskiego na angielski z zakresu działalności pasieki i wyrobu miodu.

MTA__CONTENT_-BLOG-Automatyzacja-pobierania-leadów-z-rozszerzenia-lead-form-w-Google-Ads-z-użyciem-Z_1.pdf

Anchor team

Tłumaczenie na bloga z polskiego na angielski z zakresu automatyzacji pobierania leadów.

How_to_create_the_sales_website_that_will_sell.pdf

MSERWIS

Tłumaczenie na bloga z dziedziny marketingu z polskiego na angielski.

How_to_work_out_the_High-Income_Child_Benefit_Tax_charge_-_RossMartin.co.uk.pdf

High income child benefit tax charge

Tłumaczenie z angielskiego na polski z dziedziny prawa podatkowego i zasiłkowego.

RETECO_Tłumaczenie_zakładek_O_nas-Oferta-Wiedza-Aktualności-Kontakt.pdf

RETECO (2)

Tłumaczenie zakładek: O NAS-OFERTA-WIEDZA-AKTUALNOŚCI-KONTAKT na stronę WWW dla firmy RETECO.

Opinie

no avatar
Vobisrent
2023-06-22
Wystawiona opinia
Wszystko super, kontakt z tłumaczem świetny i szybkie tłumaczenie dokumentów!

Odpowiedź freelancera

lucas88
Lucas88
2023-06-22
Ślicznie dziękuję za pozytywną opinię i polecam się na przyszłość! :))
no avatar
Pro
2023-06-11
Wystawiona opinia
Wszystko super. Kontakt z freelancerem bezproblemowy. Dzieło dostarczone przed czasem.

Odpowiedź freelancera

lucas88
Lucas88
2023-06-11
Pięknie dziękuję za przychylną opinię i polecam się na przyszłość! ;)
no avatar
Marcin R
2023-03-14
Wystawiona opinia
Bardzo polecamy współpracę z Panem Łukaszem, zlecenie zrealizowane profesjonalnie zgodnie z ustaleniami.

Odpowiedź freelancera

lucas88
Lucas88
2023-03-14
Serdecznie dziękuję za pochlebną opinię, polecam się na przyszłość! :)

Zrealizowane zlecenia 10