Index finger pointing up icon

From: Poland

Location: Kielce, PL

On Useme since 3 February 2021

Business bag icon

Deals 5

SUCCESSFUL: 5

DISPUTED: 0

FAILED: 0

Chat icon

Opinions 2

POSITIVE: 2

NEUTRAL: 0

NEGATIVE: 0

About me

Hi! If you're looking for an engaged and passionate translator - here I am! I hold master's degree in English Philology, but I also translate from Spanish. I lived in Andalucia for 4 years. I always try to be aware of cultural differences and I strive to achieve the maximum fidelity of the translation and make it sound natural at the same time.

Portfolio

limeryk.pdf

A translation of an English limerick.

Opinions

no avatar
MReb
on 2021-03-08
Wystawiona opinia
Zlecenie wykonane szybko i bezproblemowo. Świetny kontakt z wykonawcą. Polecam.
no avatar
MReb
on 2021-03-08
Wystawiona opinia
Zlecenie wykonane super szybko i profesjonalnie! Bardzo miła i kompetentna osoba. Polecam!

Completed offers 4

  • Zlecę sprawdzenie pięciu krótkich wpisów na blogu kulinarnym napisanych w języku angielskim. Posty napisane są dość prostym językiem i chcę żeby tak pozostało. Zależy mi jednak na poprawie błędów gramatycznych, ortograficznych i stylistycznych a zwłaszcza użyciu przedimków określonych i nieokreślonych. Wszystkie 5 postów ma około 2.355 słów (13198 znaków). Zależy mi również na wyjaśnieniu błędów, by w przyszłości ich uniknąć.
  • Zlecimy tłumaczenie tekstu około 1200 znaków - 205 wyrazów z j.polskiego na j.angielski.
  • Potrzebuję tłumacza, który przetłumaczy niepełne 2 strony A4 tekstu z polskiego na hiszpański. (strony zawierają punktory itp. więc zajmują mniej miejsca)
  • Zlecę sprawdzenie dziesięciu krótkich wpisów na blogu kulinarnym napisanych w języku angielskim. Posty napisane są dość prostym językiem i chcę żeby tak pozostało. Zależy mi jednak na poprawie błędów gramatycznych, ortograficznych i stylistycznych a zwłaszcza użyciu przedimków określonych i nieokreślonych. Wszystkie 10 postów ma łacznie około 21527 znaków. Zależy mi również na wyjaśnieniu błędów, by w przyszłości ich uniknąć.