Verification of translation into Dutch - Website

Open
no avatar
SEOSKI MARCIN SKIBA
Employer
105 deals
Job category:
Other languages
Expected budget:

Negotiable

Preferable skills:
Published:
24 days left

Job description

We are looking for a person with fluency in Dutch to proofread a website translation. The translation was done automatically using an AI plugin, but we want a professional proofreader.

In addition to the main page, the website has 30 sub-pages, most of them are about 3-4k characters.

Scope of the order:

- Proofreading all pages of the site for linguistic, grammatical and cultural correctness.

- Proofreading of translations where necessary to ensure a high standard of language quality.

- Brief justification for each change made (if the changes are significant).

In your order response, please quote a rate for proofreading 1,000 characters with spaces or provide details if you propose a different billing method.

Type and number of texts:

30 subpages of a boat-related site

Number of characters:

approx. 90 000

The language of the text:

verification of the correctness of Dutch texts

Recent jobs from category Translation

  • no avatar
    Milica Super
    At Superprof, we believe that learning new things makes life more rewarding. We want everyone to experience the joy of trying something new, understanding it, and sharing it with others. That's why we offer a service that connects those who want to learn with those who want to pass on what they are passionate about. Today, with over 23 million users worldwide, including tutors, coaches, and enthusiasts, we are present in 60 countries around the world. We offer an impressive number of classes in areas as diverse as sports, languages, music, art, science, and tutoring. 👨‍💻 The Position - You’ll be in charge of writing articles on a wide range of education-related topics in (country) including, math, sciences, languages, music, and sports. - WordPress and SEO are no secrets to you - Only applicants with the Tax Number will be considered for this position! - We pay per article (translated or new) that usually goes up to 1500 words ⚖️ *Our Process* The starting date is as soon as possible.
  • no avatar
    EXPRESSMAP 11 deals
    We are looking for translators or people with knowledge of German to verify machine translations in the Polish>Italian pair. The content is about tourism, so in addition to verifying the correctness and consistency with the original, you need to pay attention to proper names. For verification there are two files of about 50 translation pages each (counting translation page = 1800 characters with spaces)
  • no avatar
    SEOSKI MARCIN SKIBA 105 deals
    Italian translation verification - Website
    Proposed by freelancer
    10
    24d
    We are looking for a person with proficiency in Italian to proofread the translation of the website. The translation was done automatically using an AI plugin, but we want a professional proofreader. In addition to the main page, the website has 30 sub-pages, most of them are about 3-4k characters. Scope of the order: - Proofreading all pages of the site for linguistic, grammatical and cultural correctness. - Proofreading of translations where necessary to ensure a high standard of language quality. - Brief justification for each change made (if the changes are significant). In your order response, please quote a rate for proofreading 1,000 characters with spaces or provide details if you propose a different billing method.
  • no avatar
    SEOSKI MARCIN SKIBA 105 deals
    We are looking for a person with fluency in Swedish to proofread a website translation. The translation was done automatically using an AI plugin, but we want a professional proofreader. In addition to the main page, the website has 30 sub-pages, most of which are about 3-4k characters. Scope of the order: - Proofreading all pages of the site for linguistic, grammatical and cultural correctness. - Proofreading of translations where necessary to ensure a high standard of language quality. - Brief justification for each change made (if the changes are significant). In your order response, please quote a rate for proofreading 1,000 characters with spaces or provide details if you propose a different billing method.
  • no avatar
    Gemre 12 deals
    Romanian translation
    Proposed by freelancer
    11
    10d
    To translate the menu in an online shoe store.
  • no avatar
    MegaMarket S.A. 2 deals
    I am looking for a translator - a native speaker to translate instructions from Polish. Sample instructions in the attachment.